Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑмӑртусем (тĕпĕ: ӑмӑрту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак ӑмӑртусем пысӑк пӗлтерӗшлӗ, вӗсем тӑван ҫӗршыва юратма, чӑн-чӑн патриот пулма тата хамӑрӑн несӗлӗмӗрсен паттӑрлӑхӗпе мӑнаҫланма вӗрентеҫҫӗ.

Помоги переводом

«Зарница» тата «Орленок» пуҫланчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61154

Ҫакнашкал ӑмӑртусем хумханупа ҫыхӑннӑ пулсан та, вӗсем педагогсен пурнӑҫне ырӑ енне улӑштарни сисӗнет.

Помоги переводом

«Ҫулталӑк вӗрентекенӗ 2023» конкурс пуҫланчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60571

Ӑмӑртусем 2010—2011 ҫулсенче ҫуралнисенчен пуҫланчӗҫ, 100 метр дистанцие чупса Д.Медведева 1-мӗш вырӑна тухрӗ, 2-мӗшне А.Морозова тивӗҫрӗ, А.Волкова виҫҫӗмӗш ҫитрӗ.

Помоги переводом

Ҫӑмӑл атлетикӑра палӑрчӗҫ // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d2%ab%d3%9 ... %97%d2%ab/

Футбол-волейбол тата ытти енсемпе ӑмӑртусем ирттереҫҫӗ.

Помоги переводом

Унӑн пуянлӑхӗ – куҫ тулли ачисем // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/04/28/%d1%83%d0%b ... %b5%d0%bc/

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн парнисене ҫӗнсе илессишӗн лашасемпе чупса мала тухассишӗн ӑмӑртусем пулӗҫ.

Помоги переводом

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Республика кунне йӗркелесе ирттерес енӗпе ӗҫлекен комитетӑн канашлӑвне ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/05/chva ... respublika

Ӑмӑртусем Чӑваш енри професси вӗрентӗвӗн организацийӗсен спартакиадин зачетне кӗреҫҫӗ.

Помоги переводом

Спортӑн тӗрлӗ тӗсӗнче маттур // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikhttp://putpobe ... -slet-nche

Хӗрӗсем вӗренекен шкулта е ача садӗнче ӑмӑртусем ирттерсен, кунта та Порфирьевсем чи сатур участниксем.

Помоги переводом

Ҫемьерен хаклӑ пуянлӑх ҫук // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11796-ce ... anl-kh-cuk

Василий Иванович Пундяков чӑн-чӑн спорт тусӗ, пенсионерсем хушшинче ӑмӑртусем йӗркелекенӗ, паянхи кун та йӗлтӗр ҫине тӑрса ҫамрӑксене ырӑ тӗслӗх кӑтартакан.

Помоги переводом

Ветерансем паян та стройра // Ю.Тимофеев. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%b2%d0%b ... %80%d0%b0/

Ӑмӑртусем питӗ кӑсӑк иртрӗҫ.

Помоги переводом

«Наци кросӗ» пӗрлештерет, сывлӑха ҫирӗплетет // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/09/20/%d0%bd%d0%b ... %bb%d0%b5/

Часах ӑмӑртусем пуҫланчӗҫ.

Помоги переводом

«Наци кросӗ» пӗрлештерет, сывлӑха ҫирӗплетет // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/09/20/%d0%bd%d0%b ... %bb%d0%b5/

Ӑмӑртусем тӗрлӗ енсемпе иртрӗҫ.

Помоги переводом

Роботсемпе ӗҫлеме хӑнӑхаҫҫӗ // Э.Айсына. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d1%80%d0%b ... %d0%b0cce/

Ринат пултаруллӑ спортсмен, футбол, волейбол вӑййисемпе район тата республика шайӗнчи чылай ӑмӑртусем йӗркелекен пулнӑ, спорта аталантарас енӗпе чылай тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

Йӑлана кӗнӗ ӑмӑрту иртнӗ // С.ОРЛОВ. http://kasalen.ru/2022/10/28/%d0%b9a%d0% ... 82%d0%bde/

Унтан Хуруйсем пурте пӗрле тинӗс, патриотизм, паттӑрлӑх темипе юрӑсем шӑрантарчӗҫ, Тинӗс Ҫар Флочӗн ветеранӗсем ӑмӑртусем ирттерсе хӑйсен хастарлӑхне тӗрӗслерӗҫ, кайран вара пурте пӗрле сӑн ӳкерттерчӗҫ.

Помоги переводом

Тинӗс Ҫар Флочӗ – Раҫҫей хӑватлӑхӗн символӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9680-tin-s-c ... h-n-simvol

Чӑваш халӑхӗ «Сурхури», «Кӑшарни», «Ҫӑварни», «Ҫимӗк», «Киремет карти» (кунта ӗлӗкхи Кавал пасарне те кӗртме юрать) йышши чылай пысӑк уявсенче тӳсӗмлӗх, ҫаврӑнӑҫулӑх, тавҫӑрулӑх, вӑй-хал виҫмелли ӑмӑртусем ирттернӗ.

Помоги переводом

«Кавал вӑййи» ҫирӗп йӑлана кӗрессе шанаҫҫӗ // Т.ДОРОФЕЕВА-МИРО. http://gazeta1931.ru/gazeta/9750-kaval-v ... se-shanacc

Тӗрлӗ ӑмӑртусем пулсан, ҫынсене професси тӗлӗшӗнчен хаклама аван.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Гайдар форумне хутшӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/01/13/chav ... forumne-hu

Ҫакӑн пек ӑмӑртусем тунӑ чух час-часах инкексем те пулаҫҫӗ.

Эти состязания часто сопровождаются несчастными случаями.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ӑмӑртусем пысӑк пушарсене сӳнтерессипе специализациленекен пушар чаҫӗнче иртнӗ.

Помоги переводом

Слетран ҫӗнтерӳпе таврӑннӑ // Татьяна Никитина. http://kanashen.ru/2021/10/29/%d1%81%d0% ... bd%d0%bda/

Унта Марс ячӗпе вӑрҫӑ лашисем ҫинче ӑмӑртусем туса ирттернӗ, халӑх пухӑвӗсем те тунӑ.

Помоги переводом

Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.

Пирен ӑмӑртусем пулсассӑн — ҫапла-и? — эпӗ яланах пӗрремӗш вырӑна тухатӑп!

Вот когда у нас соревнования — да? — я всегда первое место занимаю!

Эсӗ вӗренсе ҫитӗн // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Ытти вуникӗ хапха айӗнче витесемпе «тӗрмесем» пур; циркра чупусем пулнӑ чухне кунта колесницӑсемпе лашасем тӑраҫҫӗ, циркра юнлӑ ҫапӑҫуллӑ ӑмӑртусем пулас умӗн кунта гладиаторсемпе тискер кайӑксене тытаҫҫӗ.

Под остальными двенадцатью арками расположены были конюшни, или «камеры», куда ставили колесницы и лошадей, когда в цирке происходили бега, в дни кровопролитных состязаний, любимого зрелища римлян, там находились гладиаторы и дикие звери.

I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней