Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӳреҫҫӗ (тĕпĕ: ҫӳре) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑнкӑрах ачасем калпак тӑхӑнмасӑр ҫӳреҫҫӗ иккен.

Оказалось, ребята покруче без шапки ходят.

Икӗ тус // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/401

— Калаҫаҫҫӗ пулмасӑр, кур-ха: кӑнтӑр кунӗнчех ыталанса ҫӳреҫҫӗ те, — ҫаплах хӗтӗртрӗ-ха Мокин.

Помоги переводом

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ольӑпа киносене ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Пурри пур-ха, ҫӳреҫҫӗ хӑш пӗр чухне, ҫап-ҫамрӑк пуҫӗсемпех ӗҫ тӗлне манаҫҫӗ.

Помоги переводом

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Вырӑнӑн-вырӑнӑн сухаласа ӗлкӗреймен лаптӑксем те курӑнкалаҫҫӗ, — унта колхоз сурӑхӗсемпе ӗнисем ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

XI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫуллахи каҫсенче хӗрсем нумайӑшӗ яла ҫӳреҫҫӗ, анчах хӗрупраҫ тенин унта та, кунта та ҫи-пуҫ таврашӗ пур.

Помоги переводом

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Эпӗ ют ҫынсем ҫӳреҫҫӗ тесе.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Районтан Шупашкара автобуссем ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Вӑйпитти ӳсӗмрисем ытларах куҫса ҫӳреҫҫӗ, 2014 ҫулта пирӗн хутлӑха килнисен - 77,1 /2011 ҫулта - 75,3/, ытти региона ҫул тытнисен 79,7 /2011 ҫулта - 80/ проценчӗ ҫав ушкӑна кӗрекенсем.

Помоги переводом

Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫӗпе экономикин 2014 ҫулхи лару-тӑрӑвӗ (малтанхи пӗтӗмлетӳсем) // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 12 с.

Вӗсен хушшинче сарӑ мамӑк ҫӑмхисем — хур чӗпписем тайкаланса ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

Сарӑ чечек // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 82-83 с.

Арӑмӗ техникумра заочно вӗренет, хӗрӗ те ҫитӗннӗ, ыттисем шкула ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Ачисем ӳсеҫҫӗ, шкула ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Пирӗн патра ав мӗнпур гагаузсем ҫавӑн пек пиҫиххисемпе ҫӳреҫҫӗ!

А у нас все гагаузы такие кушаки носят!

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫавӑн пек ҫынсем те столовӑйне ҫӳреҫҫӗ, анчах вӗсем унта мамалыга татӑкӗ илесшӗн пымаҫҫӗ…

Такие люди также приходили в столовку, по отнюдь не за куском мамалыги…

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Сигуранцы агенчӗсемпе провокаторӗсем вӗсем хушшинче штрейкбрехерсем тума юрӑхлӑ ҫынсене шыраса вӗтеленсе ҫӳреҫҫӗ.

Агенты и провокаторы, засылаемые сигуранцей, вербовали из них штрейкбрехеров.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫавӑнтах тӗрлӗрен фокусниксем, рак хуранӗпе, попугайпа е тата шӑшисемпе юмӑҫ пӑхакансем вӗтеленсе ҫӳреҫҫӗ, халӑха хӑйсем патне йыхӑраҫҫӗ.

Тут же шныряли фокусники, гадалки с раковиной, попугаем или мышами.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кашнин хулара хваттер пур пулин те ашшӗ-амӑшӗ патне яла кашни кун тенӗ пекех ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

Кӗрленӗ, кӗрлетпӗр, малашне те кӗрлӗпӗр-ха! // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6211.html

Ҫав вӑхӑтрах ҫемьепе, ачасемпе катока, бассейна ҫӳреҫҫӗ, усӑллӑ та кӑмӑллӑ кану кунӗсем йӗркелеҫҫӗ тата ытти те.

Помоги переводом

Ҫемье телейӗ - ачасенче // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44183-ceme- ... achasenche

Ачасем унта хаваспах ҫӳреҫҫӗ, сцена ҫинчи пултарулӑхне аталантараҫҫӗ.

Помоги переводом

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Виҫӗ ҫын вӑрманта ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫӑтӑ куҫ ӗнсе хыҫтарать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 51–53 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней