Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӳреместӗп (тĕпĕ: ҫӳре) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ халӗ гимназие ҫӳреместӗп, манӑн скарлатина пулнӑ, унтан ӳпке шыҫҫипе чирлерӗм.

— Я еще не хожу в гимназию, у меня была скарлатина, а потом воспаление легких.

XLII. Куликово уйӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Эп ӑна ҫавӑнта шыраса тупрӑм, вӗсен патӗнче ҫеҫ пулкалатӑп, урӑх ниҫта та ҫӳреместӗп.

Я его разыскал, и это единственный дом, в котором я бываю.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Эпӗ сан ҫине ҫилленсе ҫӳреместӗп.

 — Я на тебя, по старой памяти, не сержусь.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вырӑнсӑр йӑлӑхтарса ҫӳреместӗп сана.

Зря будить не стану.

28-мӗш сыпӑк. Джо индеец шӑтӑкӗнче // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Юратать мана, мӗншӗн тесен эпӗ ун умӗнче нихҫан та мухтанса сӑмсана каҫӑртса ҫӳреместӗп.

И меня любит за то, что я не деру нос перед неграми.

28-мӗш сыпӑк. Джо индеец шӑтӑкӗнче // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Хайхи ҫухалнӑ ҫын унӑн кравачӗ айӗнче выртать! Ҫакӑн хыҫҫӑн «ютти патне» ҫӳреместӗп тесе епле тунайнӑ-ши арҫын?

Помоги переводом

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Эпӗ эрех ӗҫсе ҫӳреместӗп, «хаярри» ҫине манӑн — аллерги.

Помоги переводом

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

11. Эпӗ вара айӑпа кӗрсе ҫӳреместӗп; [эй Ҫӳлхуҫа,] хӑтарсам мана, хӗрхенсем мана.

11. А я хожу в моей непорочности; избавь меня, [Господи,] и помилуй меня.

Пс 25 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней