Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӗрлехи (тĕпĕ: ҫӗрле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗле кӗриччен мӗнле пулсан та вӗҫлес пулать пирӗн унти ӗҫсене, ҫавӑнпа та ҫак эрнере ҫӗрлехи смена йӗркелерӗмӗр.

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ывӑнма пӗлмен ҫамрӑк тухтӑр вара, ҫӗрлехи ҫил-тӑмана та, ҫуркуннехи шыв-шура та пӑхмасӑр, йывӑр выртакан ҫын патне васкать.

Помоги переводом

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫуркунне, Атӑл капланса тулсан, вӗсем шыв айне пулса юлаҫҫӗ, шыв хухсан, утраври чӗлтӗр-чӗлтӗр хӑвасем ешерсе каяҫҫӗ, кӑпӑшка хӑйӑра шӑтарса, хӑях шӑтса тухать, сӗвек ҫырансенче пулӑҫ вучахӗсем ҫӗрлехи сӗме ҫутата-ҫутата илеҫҫӗ.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Ҫӗрлехи шӑплӑха пӑхӑнса, халӗ вӑл та лӑпланнӑ ӗнтӗ, канлӗн тӗлӗрекен ҫӗре хӑйӗн ҫемҫе сийӗпе витсе хунӑ.

сейчас мягким покровом опустилась на землю, будто и она подчинялась ночи.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫӗрлехи сӗмлӗхре ҫӑлтӑрсен ҫути кӑшт кӑна палӑрать.

Сквозь ночную тьму едва пробивался свет звезд.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫӗрлехи шӑплӑха янӑратса кӳп! те кӳп! ӳкеҫҫӗ вӗсем касса янӑ йывӑҫсем.

Помоги переводом

Ҫӑтӑ куҫ ӗнсе хыҫтарать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 51–53 с.

Эсӗ кӗҫӗр ҫӗрлехи сменӑра-и?

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Вӑл кайсан, эпӗ ҫӗрлехи вӑрманта пӗчченех выртса юлтӑм.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Кольӑн ҫӗрлехи сменӑра кочегарта ӗҫлеме тиврӗ.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Сасартӑк йытӑ вӗрсе янӑ сасӑ ҫӗрлехи шӑплӑха касса кайрӗ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Паттӑрсен ячӗпе ҫавӑн пекех ҫӗрлехи тӳпене салют ҫӗкленчӗ.

Помоги переводом

Паттӑрлӑх туйӑмӗпе мӑнаҫлантарчӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10674-pa ... aclantarch

Ахаль чухне пулсан, кунта вӗсем ҫӗрлехи вӑрӑ-хурахсем пек мар, урхамах кӳлнӗ тӑрантаспах кӗрлеттерсе килмеллеччӗ, Хветле килӗнче киленичченех ӗҫсе-ҫисе савӑнмаллаччӗ.

Помоги переводом

Ҫул ҫинче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫул урлӑ, куҫӗсене кӑвар пек ялкӑштарса, ҫӗрлехи тӑмана таҫталла вӗҫсе кайрӗ.

Помоги переводом

Хӑтараҫҫӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Канмалли кунсенче ӑшӑтса ячӗ, анчах та шӑматкун ҫӗрлехи пӑрлӑ ҫумӑр лару-тӑрӑва тата темиҫе хут йывӑрлатрӗ.

Помоги переводом

Ҫанталӑк чӑтӑмлӑха тӗрӗслет тейӗн... // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11861-ca ... slet-tej-n

«Тӑмана — ҫӗрлехи кайӑк, кӑнтӑрла курмасть», — теҫҫӗ хӑшӗ-пӗрисем.

Помоги переводом

Твиккапа Квикка чапа тухрӗҫ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 67–74 с.

Ҫӗрлехи сӑн-сӑпата куҫӑм ан куртӑр тесе, Палюк мучин тӑлӑпӗпе пуҫ ҫийӗн пӗркенсе выртрӑм.

Помоги переводом

Сивве чӑтайман улӑп // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 53–56 с.

Тепӗр чух — ҫил пачах вӗрмен чух — ҫулҫӑллӑ вӑрман та шӑп-шӑпах ларать, ун пекки вӑл пуринчен ытла сӗм ҫӗрлехи вӑхӑтра пулать.

Помоги переводом

Пӑшӑлтисем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 49–50 с.

Вӑл — ҫӗрлехи ӑҫ.

Ночное это дело.

Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тури касӑрисем ҫӗрлехи хураха хӑваласа ятӑмӑр терӗҫ пуль, лӑпкӑраххӑн вӗре пуҫларӗҫ.

вероятно, собаки прогнали со своей улицы ночного вора и поутихли.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӗрлехи ҫулпа Янтул утсем патне Чӗкету пуҫне таврӑнать.

Яндул возвращается ночной дорогой в долину Чегеду.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней