Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл, ҫав Зыков, койка ҫинчен ҫӗрелле пӗкӗрӗлчӗ те урайӗнче темӗн тӑвать.А он, этот Зыков, свесился с койки и чего-то на полу делает.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Эпир штабалла мар, урӑх ҫӗрелле каятпӑр.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Боцман темскер аса илчӗ, урӑх ҫӗрелле пӑхса, пулӑнни пек ҫӑварне карса, хуллен анасларӗ.Боцман спохватился, отвел глаза и медленно растянул щучий рот.
III // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Шхунӑна хыҫалтан хӑваланӑ хыҫҫӑн эпир яланах базӑна е кайма хушнӑ ҫӗрелле ишеттӗмӗр.Обычно после погони за шхуной мы возвращались на базу или продолжали движение к заданной цели.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Вӑл ним чӗнмесӗр ҫӗрелле пӑхса тӑчӗ.
64 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Жуков Ремешкова, пуринчен пӗчӗккине, аллинчен ярса тытать те кӑвайт пулмалли ҫӗрелле туртса пырать:Жуков хватает за руку Ремешкова, самого маленького, и тащит к костру:
53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пирӗн куҫсем пӗр-пӗринпе тӗл пулчӗҫ, — Колышкин хӑй куҫӗсене аяккалла та илмерӗ, ҫӗрелле те пӑхмарӗ.Мы встретились глазами — Колышкин не отвел, не опустил своих.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Е, тен, манӑн кайран килес? — терӗ вӑл, ҫӗрелле пӑхса.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ҫук, — аран-аран пӗр сӑмах каласа ячӗ вӑл, малтанхи пекех ҫӗрелле пӑхса.
49 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Разумов та лӑпкӑ мар — унӑн питҫӑмартисем хӗп-хӗрлӗ пулса кайнӑ, хӑй ҫине Николай Иванович пӑхнӑ чух, хӑранӑ пек пулса, ҫӗрелле пӑхать.
43 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хӗрарӑм ҫӗрелле пӑхса пуҫне пӑркаласа илчӗ.
40 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Митя, ачасене тӗрлӗ ҫӗрелле ярӑр эсир — кам чи пысӑк ҫӗнӗ хыпар илсе килӗ?
37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Малалла ӳпӗнерех ларнӑ та вӑл, пӗтӗм чун хавалӗпе хӑйне ашшӗ, ывӑлӗ кӗтнӗ ҫӗрелле туртӑнать.
Телейлӗ ҫӗршывра // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вара, чӗрине ярса тытса, ҫынсем шавланӑ ҫӗрелле чупнӑпа пӗрех хӑвӑрт-хӑвӑрт утса кайрӗ.Схватившись рукой за сердце, он почти побежал туда, где шумели люди.
Телейлӗ ҫӗршывра // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чумкель сиксе тӑчӗ те Гоомо кӑтартнӑ ҫӗрелле пӑхрӗ: пӑр хушшинче, чӑнах та, вельбот курӑнать.Чумкель вскочил на ноги, всмотрелся в указанном направлении и увидел во льдах вельбот.
Тинӗс пырӗнчи тӗлпулу // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Экэчо вӑрланӑ иккен ӑна, — терӗ Петя хуллен, вельбот хӳри курӑннӑ ҫӗрелле, аялалла пӑхма хӑтланса.Его украл Экэчо, — тихо сказал Петя, пытаясь заглянуть вниз, где виднелась корма вельбота.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӗвел пӗлӗтпе ҫӗр пӗрлешнӗ ҫӗрелле анать.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Юр хытӑрах пирченнӗ ҫӗрелле ҫул тытса Таграт тӳрех стойбище патне пырса тухрӗ.Выбрав место, где снег поплотнее, Таграт с ходу вылетел по крутизне на террасу, и вот он у стойбища.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой сасӑ илтӗннӗ ҫӗрелле ҫаврӑнса пӑхрӗ.
Хуҫи кам? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Акӑ вӑл ҫӗрелле пӑхрӗ, нумаях пулмасть ҫуннӑ вутпуҫҫисем курӑнса кайрӗҫ.И вот, глянув под ноги, он действительно заметил тлевшие головешки.
Экэчо пӑлханать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.