Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кавалерист, хӑйне кӑшкӑрнине илтмен пек пулса, ҫара пуҫне ҫӗрелле усса, чӗлпӗр тытнӑ аллине ленчӗрех ярса ларса пырать.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иван Гора ун патӗнче, пуҫне ҫӗрелле пӗксе тӑрать.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫар ушкӑнӗн начальнике Лукаш, — тараканнисене пӗр ҫӗрелле пухасшӑн тӑрӑшса, хир тӑрӑх лашапа вӗҫтерсе ҫӳрет.Начальник группы Лукаш носился верхом по степи, собирая бегущих.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл, тӗссӗрленнӗ тутӑрне украинкӑла ҫыхса янӑскер, вӑтаннипе, кӑшт кӑна сывласа, пуҫне ҫӗрелле чиксе тӑрать.Она стояла, неживая от стыда, опустив голову в линялом платке, повязанном по-украински.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ворошилов, таракан боецсене пӗр ҫӗрелле пухса пырса, малалла ыткӑнать, — тараканнисене цепре персе выртакан боецсем патне тавӑрма халӗ ӗнтӗ нумай ҫӑмӑл…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Боецсенчен хӑшӗ-пӗри водокачка ҫине улӑхса, — инҫете-инҫете, ҫурхи сывлӑш выляса тӑнӑ ҫӗрелле пӑхаҫҫӗ; анчах, горизонта ҫитиех нимӗн те курӑнман пирки, вӗсене хӑрушлӑх пушшех те пысӑк пек туйӑнать.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл куҫхаршисене пӗр ҫӗрелле пӗтӗҫтернӗ те ҫӗрелле пӑхса тӑрать — хӑй макӑрнине мана кӑтартасшӑн мар пулмалла.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл пуҫне пӗкрӗ, куҫхаршисене пӗр ҫӗрелле пӗтӗҫтерсе, конвойнӑйсем ҫине чалӑшшӑн пӑха-пӑха илчӗ.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Унӑн куҫхаршийӗсем пӗр ҫӗрелле пӗрлешрӗҫ, шӑлӗсене йытӑ пек йӗрсе пӑрахрӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Кивӗ алӑк чӗриклетсе уҫӑлчӗ, нимӗҫ шалалла револьерпа тӗллерӗ, анчах самантранах ӑна ҫӗрелле усрӗ.Старая дверь со скрипом распахнулась, немец направил туда револьвер, но тотчас же опустил его.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тепрер минутран эпир хула варринелле, ытла уйӑрсах илмелле мар шав илтӗннӗ ҫӗрелле ыткӑнтӑмӑр.Через минуту мы уже мчались в центр города, откуда доносился неясный гул.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пуҫне пӗлӗтелле, кӑвакарчӑнсем кутӑн-пуҫӑн чӑмкаласа вӗҫнӗ ҫӗрелле, ҫӗклесе Илюха куклене-куклене мӗн вӑй ҫитнӗ таран шӑхӑрать.Задрав голову в небо, где, кувыркаясь, летали голуби, Илюха свистел, приседая от натуги.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ҫавӑн пек ҫырӑпӑр… — терӗ Сиротка, куҫхаршисене пӗр ҫӗрелле пӗтӗҫтерсе.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Уча кӑмрӑк пек хура куҫхаршисене пӗр ҫӗрелле пӗтӗҫтерчӗ те, чул илсе Цыбуля кӑлпасникӗн ҫурчӗ еннеле вӑркӑнтарчӗ.Уча нахмурил угольные брови, поднял камень и запустил им в дом колбасника Цыбули.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вася сасси темле ытла мӗскӗннӗн тухрӗ, вӑл пӗрре ҫӗрелле, тепре таҫта аякалла пӑхрӗ, манпа мӗн ҫинсен калаҫмаллине пӗлмен пек пулчӗ.Голос у Васи был жалостливый, и он отводил глаза, будто не знал, как и о чем со мной говорить.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл, Ленин мӗн те пулин каласса кӗтсе, куҫӗпе ҫӗрелле пӑхса ларчӗ.
16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Сӑмах ҫукран вӗсем ҫӗрелле пӑхнӑ та чӗнмесӗр тӑраҫҫӗ.
Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Стена ҫинчи сехет пиллӗк ҫапсанах куҫне уҫрӗ те тӑрса ларса урисене ҫӗрелле усрӗ.Едва лишь стенные часы пробили пять ударов, он приподнялся и спустил ноги с кровати.
Эмиль пурнӑҫӗнчен сайра-хутра ырӑ ӗҫсемпе палӑрнӑ, ашкӑнмасӑр иртнӗ кунсем // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Сӑмахран, вӑйлӑ ҫил-тӑвӑл пиратсен шайкине хӑйсем те пӗлмен ҫӗрелле илсе каять тейӗпӗр.Например: буря несет шайку пиратов в неизвестном им направлении.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫавӑнпа вӑл тӳрех ӗнесем тӑракан ҫӗрелле чупса кайрӗ.
Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.