Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӑмӑлрах (тĕпĕ: ҫӑмӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нарӑс уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче, кӑрлачпа танлаштарсан, ҫӑмӑлрах пулӗ.

И в начале февраля будет полегче, чем в январе.

6-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кайран хӑвӑрах куратӑр: малашне ҫӑмӑлрах пулӗ.

Вот увидите: дальше будет легче.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Плансем тума, тӗллев лартма тӑрӑшӑр – капла ҫӑмӑлрах пулӗ.

Постройте планы и поставьте себе цели: так будет легче.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑвӑра алла илсен йывӑрлӑхсене парӑнтарма ҫӑмӑлрах пулӗ.

Но если не возьмете себя в руки, преодолевать трудности будет гораздо сложнее.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Уҫӑ сывлӑшра ытларах пулӑр – хӑвӑра ҫӑмӑлрах туятӑр.

Проводите как можно больше времени на свежем воздухе - вам станет полегче!

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӗсен шухӑшӗпе, хӑвӑра валли вӑхӑт ытларах уйӑрсан, ҫивӗч лару-тӑруран тарсан ку тапхӑра чӑтса ирттерме ҫӑмӑлрах пулӗ.

Астрологи считают, что этот период будет гораздо легче пережить, если абстрагироваться от проблем и уделить время себе.

23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кӑваркуҫа утма ҫӑмӑлрах, анчах ҫуннӑ шӑршӑ, ҫӗрӗн йӗпе сывлӑшӗ ӑна чыхӑнтарать.

Помоги переводом

Кӑваркуҫ. Пурӑнӑҫ шӑпи // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Чӗре эмелӗсем ӗҫтернӗ хыҫҫӑн Марье хӑйне ҫӑмӑлрах туя пуҫларӗ.

Помоги переводом

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ахӑртнех, нӳрӗк пӗрешкелтерех тӑнӑран апата унта тупма ҫӑмӑлрах — N. pudica нӳрӗк сахал ту тӑррисенче, тинӗс шайӗнчен 1100–1300 метр ҫӳллӗшре ӳсет.

Вероятно, там выше шансы найти еду из-за более стабильной влажности — N. pudica живет на засушливых вершинах в 1100-1300 метрах над уровнем моря.

Борнеора ҫӗр айӗнче апат шыракан ҫӑткӑн ӳсентӑрана тупнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32234.html

Ҫӑмӑлрах пек, Пачура.

Помоги переводом

15. Инҫе ҫул // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Кӑшт ҫӑмӑлрах пек-и ӗнтӗ сан шӑм-шаку, Яхуте? — терӗ Шалт-шалт Пачури, ӗнер унпа пуринчен ытларах асапланса пӗтнӗскер.

Помоги переводом

15. Инҫе ҫул // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Театр пуҫлӑхне — Иоаким Степанович Максимов-Кошкинокине — сурӑх пуҫӗ ҫитерни те, Эльгеев купӑсҫӑна, — унӑн пӳрнисем тата ҫӑмӑлрах вылямашкӑн, — ҫуллӑ сурӑх хӳри тыттарни те — хаклӑ хӑнасене халӑх йӑлипе хисепленине пӗлтернӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Халӗ ҫӑмӑлрах.

Помоги переводом

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Куҫӑм ҫивӗчрех курать, ҫурӑма та ҫӑмӑлрах.

Ясней видят глаза и спине легче.

IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Мӗн калассине уҫса патӑр, халӗ сире ҫӑмӑлрах

 — Вы высказались, и вам станет легче теперь.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫӑмӑлрах, Джесси.

— Да, Джесси.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Енчен те Моргиана ниме тӑман ҫак хӑтланӑшӑн мӗн пур тӗрӗслӗхне тата айванла чеченлӗхне ҫивӗччӗн туймасан ӑна ҫӑмӑлрах килетчӗ-тӗр.

Если бы Моргиана не чувствовала так остро всю правду и невинную прелесть этой пустяшной выходки, ей было бы легче.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Гель-Гьюран кайсан хама ҫӑмӑлрах туясса шанса — каҫхине ултӑ сехетри пуйӑса лартӑм…

Надеясь, что мне будет легче, если я уеду из Гель-Гью, я сел вечером в шестичасовой поезд.

XXXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Кулянмалла пулин те — ҫапах та чунӑмра ҫӑмӑлрах.

Как ни горько, но зато стало легко.

ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Шарп пӑшалӗ чылай ҫӑмӑлрах, анчах Консидье маншӑн прицел лайӑх вырнаҫнипе меллӗрех, ҫавна пула ӑстах мар перӳҫӗ тӗп-тӗлех лектереймест-тӗр, анчах тӗле — кӑштах йӑнӑшсан та — хӑвӑртрах тупса палӑртаять.

Шарповские значительно легче, но Консидье для меня был удобнее по устройству прицела, благодаря которому менее опытный стрелок может быть и не вполне точен, зато быстрее ловит, с небольшою ошибкою, мушку.

VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней