Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫырман (тĕпĕ: ҫырма) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсир вара ун пеккун пек ҫинчен ним те ҫырман.

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Юлашки вӑхӑтра суту-илӳ ҫинчен эпир нимех те ҫырман, хаҫата ун пекки те кирлӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Анчах Алюнов ҫырман тепӗр енче нимӗн пулман пекех лӑпкӑн кулкаласа тӑрать.

Помоги переводом

Ҫула туясӑр ан тух // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Алюновпа Укаслу пӗр-пӗрин аллине вӗҫертмесӗрех иккӗш ҫырман икӗ енӗпе утрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫула туясӑр ан тух // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Эх, ашшӗ килне ҫитсе курма турӑ ҫырман иккен ӑна…

Помоги переводом

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пӳлӗхҫӗ ун ҫамки ҫине телей ҫырман пуль ҫав.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫырман сылтӑм енчи урама та чул сарма палӑртнӑ, анчах та Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи пуҫланнине кура ҫак проекта пурнӑҫа кӗртсе ӗлкӗреймен.

Помоги переводом

Ҫул сарнӑ ӑстасене чыс та мухтав! // Галина ТАЛЛЯ. http://kanashen.ru/2023/03/24/c%d1%83%d0 ... %b0%d0%b2/

Ҫырман пӗр хӗрринче лаҫ, тепӗр хӗрринче ача сачӗн пахчи.

Помоги переводом

Тилли Куҫми // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Нимӗн те ҫырман пултӑр унта, ҫавах та вӑл ҫамрӑк хӗрӗн чӗрине ӑшӑтса, хумхантарса ячӗ.

Помоги переводом

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Мӗн чухлӗ ҫыру ҫырман пулӗ вӑл!

Помоги переводом

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Оккупантсене нимӗнле законра та ҫырман тискер ӗҫсем тӑвас ӗҫре халӑха вӗрентсе ҫутта кӑларни мар, тӗттӗмре пӑчлантарса усрани кирлӗ.

Не свет им нужен для совершения их беззаконий, а темнота.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Эсир асӑннӑ пӑра пирки унта нимӗн те ҫырман.

А этот бурав, о котором вы говорите, у меня вообще не фигурирует.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Автор повеҫри геройсем, вӗсен пурнӑҫӗпе революцилле кӗрешӗвӗсем ҫинчен пуҫран шухӑшласа ҫырман.

Помоги переводом

Самсон Шляху // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с. — 3 с.

Халиччен эпир пӗр-пӗрин ҫинчен никама та элеклесе паман, ниҫта та ҫырман, малашне те ҫырмӑпӑр, юрать-и?

Помоги переводом

Майлаштарсан майлашать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 26–29 с.

«Йывӑр ҫул» трагеди, «Эрех» комеди, «Тӑлӑх ача» пьеса ҫырма палӑртса хунӑччӗ — пӗрне те ҫырман

Помоги переводом

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

— Халиччен чӑвашра ун пек никам та ҫырман.

Помоги переводом

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Пазухин часовня патӗнчен иртрӗ те пӗр вил тӑпри умӗнче чарӑнса тӑчӗ: унӑн тӗмески путса анса ҫӗрпе танлашнӑ, хересӗ ҫӗрсе ӳкнӗ, ун ҫине мӗн ҫырнине те вулама ҫук, тен, нимӗн те ҫырман пулӗ.

Помоги переводом

II // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Пӗрин айне автор ятне те ҫырман.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Уншӑн саккун ҫырман тенӗ-ши, ниме пӑхмасӑрах машинӑпа ярӑннӑ вӑл, ҫитменнине – урӑ та мар.

Помоги переводом

Эрех ӗҫрӗн – руль умне ан лар! // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10979-er ... mne-an-lar

Василий Александрович ҫырӑва илсе апла-капла ҫавӑркаласа пӑхнӑ та: — Тарье кума, кӑна вырӑсла ҫырман. Ахӑртнех, нимӗҫле пулма кирлӗ. Эпӗ вара нимӗҫле вулама хам та пӗлместӗп. Вӗрентмен пире, — тенӗ учитель.

Помоги переводом

Асаилу // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней