Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫухатнине (тĕпĕ: ҫухатни) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ку таранччен те эпир вӑл япӑхланнине е вертолет хӑйӗн пӗр-пӗр пайне ҫухатнине курмарӑмӑр. Вӑл вӗр-ҫӗнӗскер пекех», — тенӗ ӑсчахсем.

«До сих пор мы не обнаружили деградации или потери чего-либо на вертолете. Он как новенький», — сказали ученые.

Ingenuity Марс ҫинче ҫулталӑк патнелле вӗҫсе ҫӳрет // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31273.html

— Ара, эсӗ ҫухатнине — тупса параяс ҫук вӗт-ха эпӗ, — тет Пархоменко.

— Я ж тебе не найду — чего потеряла…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫак сӑмахсенче эпӗ яланах ҫын хӑйӗн шанчӑкне ҫухатнине туяттӑм.

И всегда я слышал в этих словах что-то безнадёжное.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Пухуран саланакан хресченсен сӑнӗсенчен вӑл вӗсем аптраса ӳкнине, шанчӑкӗсене ҫухатнине тата хӑйсен вӑйне шанманнине туйса илчӗ.

Наблюдая за крестьянами, когда они уходили с собрания, он видел на лицах смятение, безнадежность, неверие в свои силы.

ХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Сасартӑк вӑл хӑй халӗ ҫеҫ темӗскере, питӗ те хаклӑскере, ҫухатнине пӗтӗм ӑшчикпе туйса илнӗ, анчах та ҫухату пуличчен ҫав япала хӑйӗнче пуррине нихӑҫан та асӑрхаман пулнӑ вӑл…

И сразу весь наполнился ощущением утраты чего-то очень ценного, но такого, присутствие чего он как бы не замечал в себе до момента утраты…

III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Бериша ҫӗнӗрен президента ларнӑ хыҫҫӑн темиҫе «укҫа-тенкӗ пирамиди» арканнӑран халӑхӑн чылай пайӗн хӑйсен укҫи-тенкине ҫухатнине пула патшалӑхра экономика кризисӗ аталанма пуҫланӑ.

Вскоре после переизбрания Бериши страну поразил экономический кризис, которому способствовал крах нескольких «финансовых пирамид», приведший к утрате сбережений огромной массы населения.

Сали Бериша // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... 1%88%D0%B0

Гвоздена персе вӗлернине эпир сивлетпӗр тата ҫакна хаклатпӑр: ку эсир шикленсе ӳкнине, йывӑр условисенче ӑс-тӑнпа кӗрешме пултараслӑха ҫухатнине ҫирӗплетсе парать.

Мы не одобряем расстрела Гвоздена и расцениваем это как свидетельство паники и вашего неумения действовать разумно в трудных условиях.

31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Мана асаплантармарӗҫ, мӗн пулса иртнине те аса илтерекен пулмарӗ; анчах эпӗ ҫак икӗ кун хушшинче мӗн-мӗн тӳссе ирттернине; шанӑҫа ҫухатнине, намӑсланнине, хӑранине, курайманлӑха манма пултараймарӑм.

Меня не наказывали, и никто даже не напоминал мне о том, что со мной случилось; но я не мог забыть всего, что испытал: отчаяния, стыда, страха и ненависти в эти два дня.

XVII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

«Ах, Петр Александрыч! — терӗ вӑл пӑшӑлтатса, чӑннипех шанчӑк ҫухатнине палӑртакан сасӑпа, унтан, атте питӗркӗҫне уҫма хатӗрленнине асӑрхасан, кӑшт ҫеҫ илтӗнмелле хушса хучӗ:

«Ах! Петр Александрита! — сказала она шепотом, с выражением истинного отчаяния, и потом, заметив, что папа поворачивает ручку замка, она прибавила чуть слышно:

XXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Вӑл ман юратӑва, эпӗ ӑна пӑхӑнассине паянтан ҫухатнине ӑнланчӗ пулсан, хӑйне питӗ лӑпкӑ пек кӑтартма тӑрӑшрӗ пулин те, ахӑртнех, ун пирки шеллесе илчӗ пулӗ.

Если он понял, что с нынешнего дня потерял мою любовь и свою власть надо мною, он, верно, пожалел об этом, хотя и старался казаться совершенно равнодушным.

XXIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Эпӗ ун пек те кун пек, манса хӑварнӑ, ҫапла та капла пулчӗ тетӗп, анчах миххе эс ҫухатнине каламарӑм ӑна.

Я туда, я сюда, и забыли мы, и то, и се… так и не сказал ему, что это ты, вредитель, мешок потерял.

6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Ҫав вӑхӑтра катер сӑмсинче тӑракан Колосков чӑтӑмлӑхне ҫухатнине палӑртма пуҫларӗ.

Между тем Колосков, сидевший на носу, стал показывать признаки нетерпения.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Юлашкинчен вара, пӗртен-пӗр тӑванне яланлӑхах ҫухатнине анланса илсен, ҫак ылханлӑ ҫӗршывран мӗнле пулсан та тарма шут тытрӗ вӑл.

И, когда наконец пришел к выводу, что потерял навсегда последнего родного человека, он, не задумываясь, решил бежать, бежать во что бы то ни стало с проклятой земли.

«Ача чӑтаймарӗ!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Вӑл ҫар шинелӗ тӑхӑннӑ, алли перевязка ҫинче выртнӑ, янах шӑммипе хӑлхине ҫыхса лартнӑ, кӑвакарса кайнӑ типӗ тутисем тата сӑнӗ ҫав тери шурса кайни ку ҫын сив-чирпе чирленине тата юн нумай ҫухатнине палӑртнӑ.

Он был в военной шинели, рука лежала на перевязке, челюсть и ухо были подвязаны, сухие посиневшие губы и белая бледность свидетельствовали о лихорадке и потере крови.

Малалла ҫырас вырӑнне каласа пани // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

— Ҫын хӑй сӑнне ҫухатнине эсир аван тесе шутлатӑр.

— Вы думаете, лик человеческий потерять хорошо?

Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.

Миша, тӑнне ҫухатнине ӑнланса илсе, тутисене ҫирӗппӗн ҫыртнӑ, ҫапла майпа ҫеҫ кӑштах вӑй илнӗ те, куҫӗнчи тӗтре сирӗлнӗ.

Поняв, что теряет сознание, Миша крепко закусил губу и этим отогнал обморок, туман в глазах рассеялся.

Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.

Анчах атака мӗнле пулса пынине: ротӑсем епле кая тӑрса юлса лӑпчӑнса выртнине, танксем епле мала иртсе кайнине, епле эпир артиллери снарячӗсен хумӗсенчен тӑрса юлса хӳтлӗхе ҫухатнине, епле тӑшманӑн асар-писер вут-ҫулӑм чаршавӗ хам пата ҫывхарса пынине тепӗр хут аса илтӗм те шутларӑм:

Но, припоминая картину атаки: как отстали роты и залегли, как вперед ушли танки, как было потеряно прикрытие — артиллерийский вал, как приближалась ко мне огневая завеса противника, — я думал:

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Эпӗ хам мӗн ҫухатнине мар, хамӑн мӗн пуррине ӑнсӑртран палӑртмастӑп.

Я не случайно подчеркиваю именно то, что у меня есть, что я приобрел, а не то, что я потерял.

VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

«Халь ӗнтӗ Украина ӗҫҫыннисемшӗн пуриншӗн те паллӑ, хӑйсем Совет влаҫне ҫухатнипе пӗрле мӗн-мӗн ҫухатнине уҫҫӑнах курса тӑраҫҫӗ вӗсем», — тесе ҫырнӑ пулнӑ ҫав воззванирех.

«Теперь для всех трудящихся Украины стало ясно, что они потеряли с Советской властью», — говорилось дальше в том же воззвании.

XXVII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Вӑл Синицкий тӑнне ҫухатнине астӑвать…

Он помнил, что Синицкий потерял сознание…

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней