Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫунаттисем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫунаттисем ҫине хурса Ҫӗнтерӳ ҫулӗн ӑшшине йӑтса килнӗ малтанхи чӗкеҫсем, пӑсланакан ҫӗр ҫумӗпе вӑй выляса, вӗлт-вӗлт вӗҫсе иртеҫҫӗ.

Помоги переводом

Саккӑрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Армансен сарлака ҫунаттисем те паян, хурланса тейӗн, вырӑнтан та тапранмарӗҫ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӑл машинӑн ҫунаттисем ҫине, вӗсем ҫинчи икӗ хӗрлӗ ҫӑлтӑр ҫине пӑхса илчӗ.

Помоги переводом

Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тырӑ хумханни, калинкке уҫӑлни, ҫыран хӗрринче шыв шӑмпӑлтатни, вӑрманта кайӑксем юрлани, аслӑк ҫинче чӑхсем кӑтиклени, арман ҫунаттисем вашлатса ҫаврӑнни — ҫаксем йӑлтах-йӑлтах илтӗннӗн туйӑнаҫҫӗ Анатолий Семенович пейзажӗсенче.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Хӑшӗн те пулсан ҫунаттисем ҫаврӑнмаҫҫӗ пулсан, тӳрех вӗҫтерсе ҫитет те: «Мӗн пулчӗ? Ҫил пур ҫӗртех ма авӑрмасть арман?» — тет.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Е ҫунаттисем ҫук, е шалта темӗскер йӗркеллӗ мар.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Кӑйкӑрӑн ҫунаттисем тӑруках тытӑнчӑкне ҫухатнӑ, анчах кайӑк ӳкмест-ха.

Помоги переводом

Ҫынна кура — хисепӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Йывӑрлӑхсемпе кӗрешсе, ҫунаттисем ҫеҫ ан хуҫӑлинччӗ…

Помоги переводом

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Ачан самантрах шалти «ҫунаттисем шартах хуҫӑлчӗҫ», ӑшчикки пушанса юлчӗ, ҫут тӗнче те уншӑн халӗ сӳннӗ вучахри сивӗ кӗле ҫаврӑнчӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Хырӑмӗ айнелле, ҫунаттисем ҫинелле ҫав «шыв» йӑлтӑртатакан йӑмӑх хӗрлӗ, хура сӑрӑна куҫса «юхса» анать.

Помоги переводом

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

Вӑл ҫӑхан кранклатнинчен те хӑрать те, унӑн ҫунаттисем мӗнлерех пулӗ, — хӗрача ҫенӗке куҫса ларчӗ.

Помоги переводом

Яка пыр // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 84-85 с.

Ҫанталӑк уяра каяс чух сывлӑшра нӳрӗк ҫук, ун чух вара ҫунаттисем ҫӑмӑлланнӑ шӑна-пӑвансене вӑш-вӑш вӗрнӗ ҫил те ҫӗклесе каять.

Помоги переводом

Уяртас умӗн // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 35–38 с.

Шӑна-пӑвансен, вӑрӑм тунасен, ӳпресен ҫунаттисем ҫав нӳрӗкпе йывӑрланаҫҫӗ те, вӗсем вара ҫӳле хӑпараймаҫҫӗ, ҫӗр ҫийӗнчех вӗҫсе ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

Уяртас умӗн // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 35–38 с.

Пӗчӗкҫеҫ кӑна-ха вӗсем, ҫунаттисем ӳсмен, тӗк вырӑнне шурӑ хӑвӑл пӗрчӗсем шӑтнӑ ҫеҫ.

Помоги переводом

Шӑнкӑрч — юрӑҫӑ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 28–31 с.

«Чӑнах та, акӑ кам вӑл чӗкеҫ ҫунаттисем пек куҫхаршиллӗ, яштака кӑна пӳ-силлӗ хӗрача!

Помоги переводом

XXXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Пӗвӗ хӑва пек, куҫхаршисем чӗкеҫ ҫунаттисем пек, сасси шӑпчӑк сасси пек, — кулчӗ Укахви.

Помоги переводом

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӑна илемсӗр ҫын тесе калама та май ҫук, анчах хӑлха ҫунаттисем ытла сарлака пулни тата вӗсем малалла тухса усӑнса тӑни ун сӑнне пӑсмаллипех пӑсать.

Помоги переводом

4. Ҫӗнӗ хан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кунта Гент Танганайка пуллисене курать: ҫуйӑн, салару — ӗренкипе те, тутипе те сасана аса илтерекен какайлӑ тачка пулӑ, «чай» — ҫупах евӗрскер — ҫурӑмӗ симӗс, хырӑмӗ шурӑ; «мвуро» — тӑват кӗтеслӗ капаш пекрех, ҫунаттисем хӑрушла йӗплӗ; ҫап-ҫара, хупӑсӑр пулӑсен икӗ ӑрачӗ — хитре те чӑпар; уланкӑ тата ҫӗлен пулӑ.

Здесь Гент увидел рыб Танганайки: сомов, салару, — толстую, мясистую рыбу, напоминающую видом и вкусом сазана; «чай», похожую на леща, с зеленой спиной и белым брюхом; «мвуро» — почти четырехугольной формы, с ужасно колючими плавниками; две породы голых, бесчешуйных рыб, красивых и пестрых: окуней и угрей.

XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Чайкӑсем, цапльӑсемпе ибиссем шыв урлӑ вӗҫе-вӗҫе каҫаҫҫӗ, кӗтмен ҫӗртен ҫаврӑннӑ самантсенче вӗсен ҫунаттисем пӗрре хуралаҫҫӗ, тепре ылтӑнла ҫиҫкӗнеҫҫӗ.

Чайки, цапли и ибисы перелетали реку; их крылья при внезапных поворотах то чернели, то золотились.

ХIII. Джуджу вӑрманӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Тата юрату, Франсуа, юрату — ҫунаттисем усал-тискер пылчӑкпа вараланнӑскер — мӑрьесен юррипе кӑшкӑру хушшинче ӗмӗрлӗхех чӗрӗлсе тӑрӗ, — ҫакнашкал юратӑва шӑплӑх вӑхӑтӗнче чӗре кӑна ӑнкараять.

И любовь, Франсуа, любовь, крылья которой покрыты жестокой грязью, воскреснет навеки среди кликов и пенья труб — такой, какую знает лишь сердце в часы молчания.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней