Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫулхисене (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирӗн те (эпӗ хам ҫулхисене илетӗп) «эпир астӑвасса» теме вӑхӑт ҫитрӗ пулас.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Сӗтеклӗ, паха апат аслӑ ҫулхисене вӑй-хал патӑр тесе чунне парса ӗҫлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Пархатарлӑ та сӑваплӑ ӗҫ тӑваҫҫӗ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/06/13/%d0%bf%d0%b ... %ab%d3%97/

Паянхи куна ҫулталӑкран пуҫласа 7 ҫулхисене ача сачӗсенче вырӑнсемпе 75% тивӗҫтернӗ, икӗ ҫултан пуҫласа 7 ҫула ҫитичченхисене – 100%.

Помоги переводом

Районӑн 2022 ҫулхи социаллӑ пурнӑҫӗпе экономика аталанӑвӗ тата 2023 ҫулхи тӗллевсем // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/rajonan-2022-culx ... evsem.html

Уйрӑмах аслӑрах ҫулхисене усӑ кӳрӗҫ кунти сӗнӳсем.

Помоги переводом

Компьютер хӑрушсӑрлӑхӗ… // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d0%ba%d0%b ... ba%d1%85e/

Пире, аслӑ ҫулхисене, ентешсен форумӗ пулать тени те хавхалантарать».

Помоги переводом

Элӗк район ҫыннисем Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗн Ҫырӑвне хаклаҫҫӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/elek-rajolaxen-cy ... lacce.html

— Салтака халӗ ман ҫулхисене илмен-ха.

— В армию мой год еще не призвали.

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кӗҫӗнрех ҫулхисене пӳртре ҫывӑрттараҫҫӗ, ҫакӑ ӑна кӳрентермеллипех кӳрентернӗ.

Младшие спали в доме, и это безмерно его огорчало.

«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Хӗрех виҫҫӗмӗш ҫулта тин, аллӑ ҫулхисене черет ҫитсен, Василий Куприяновича вӑрҫа илсе кайнӑ.

И лишь в сорок третьем, когда очередь дошла до пятидесятилетних, Василия Куприяновича взяли на войну.

Председатель касси // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

— Ман ҫулхисене халлӗхе илмеҫҫӗ.

 — Мой год не берут пока…

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Манпа пӗр ҫулхисене пурне те каялла таврӑнма чӗнеҫҫӗ.

Всех моих одногодков отзывают.

II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Эс ҫуралнӑ ҫулхисене вӑрҫа илмеҫҫӗ, эсӗ доброволец, хӑвӑн мӗн чухлӗ ҫапӑҫмаллине ҫапӑҫса ирттернӗ.

Год твой не воюет, ты доброволец, свое отвоевал.

9 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней