Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫулах (тĕпĕ: ҫул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хамӑр вучах кӑварне эпӗ пӗлтӗрех, виҫӗм ҫулах ӑша хутӑм.

Помоги переводом

Вучах ҫути // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

— Чӑн та, Брежнев вӑхӑтӗнче пурнӑҫ ҫӑмӑлччӗ, аван пурӑнаттӑмӑр, профсоюзран кашни ҫулах кама та пулин хваттер паратчӗҫ, курортсемпе санаторисене кайма тӳлевсӗр путевка уйӑратчӗҫ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

«Кашни ҫулах пирӗн мӑнаҫланмалли сӑлтавсем пур. Ҫитӗнӳсем те пур. Ял хуҫалӑхӗ малаллах аталанса пырать. Эсир пурте хӑвӑр ӗҫе парӑннӑ, ӑна юратакан ҫынсем. Малашне ҫӗнӗ плансем тӑвӑпӑр», - терӗ Олег Алексеевич.

Помоги переводом

«Ҫӗр ӗҫӗн культури ӳссе пырать» // Роза ВЛАСОВА. https://zivil.cap.ru/news/2021/07/15/r-n ... sse-piratj

«Элӗк - Кивӗ Атай - «Сӑр» муниципалитетсем хушшинчи ҫул та шӑтӑк-путӑкланса кайнӑран темиҫе ҫулах ӗнтӗ водительсене те, ҫуран ҫӳрекенсене те канӑҫ паман.

Помоги переводом

Строитель - пурнӑҫ аталанӑвне тӳпе хывать // Эльвира КУЗЬМИНА. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/06/st ... tpe-hivatj

Паян Аслӑ Ҫӗнтерӳ кунӗ ячӗпе Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑра пуҫӗсене хунӑ Вӑрмар поселокӗнчи шкулти вӗрентекенсемпе кунтан вӗренсе тухнисене асӑнса лартнӑ палӑк умӗнче кашни ҫулах пулакан торжествӑлла мероприяти иртрӗ.

Помоги переводом

Алла указка вырӑнне хӗҫ-пӑшал тытнисене асӑнса // Хӗрлӗ Ялав. http://gazeta1931.ru/urmary/11959-alla-u ... ene-as-nsa

Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑ участникӗн Федор Ларионовӑн кӗҫӗн мӑнукне Тимур Батракова кашни ҫулах курма хӑнӑхнӑ митинга хутшӑнакансем.

Помоги переводом

Паттӑрсен ӗҫӗ вилӗмсӗр, чапӗпе хисепӗ — ӗмӗре // Хӗрлӗ Ялав. http://gazeta1931.ru/urmary/11962-patt-r ... hisep-m-re

Кунашкал телей, Федор Федорович, кашни ҫулах лекмест сире…

Помоги переводом

«Ну, робот, тӳс тулӗк!..» // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Кашни ҫулах ҫуркунне апрель уйӑхӗнче професси уявне паллӑ тӑваҫҫӗ вӗсем.

Помоги переводом

Ҫак професси ҫыннисем пуртан эпир хамӑра шанчӑклӑрах туятпӑр // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11905-cak-pr ... h-tuyatp-r

«А.Ф. Федоров ячӗллӗ Вӑрмарти спорт шкулӗ Вӑрмар муниципаллӑ округӗн администрацийӗпе, ЧР Спорт министерствипе, республикӑри спорт федерацийӗсемпе пӗрле ҫулсерен 70-е яхӑн спорт мероприятийӗ ирттерет. Йӑлана кӗнӗ йӗркепе кашни ҫулах Мӑнҫырма ялӗнче РФ спорт мастерӗн кандидатне А.Трофимова асӑнса велоспорт-маунтинбайк енӗпе Раҫҫей шайӗнчи ӑмӑртусем иртеҫҫӗ.

Помоги переводом

Физкультура тата спорт – сывӑ пурнӑҫ никӗсӗ // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11860-fizkul ... rn-c-nik-s

Ҫав ҫулах Йоко Оно юррисен клуб ремиксӗсене чылай хатӗрлесе кӑларнӑ.

В том же году был создан ряд клубных ремиксов песен Йоко Оно.

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Каярах ҫав ҫулах Йоко Леннонӑн «Milk and Honey» вӗҫленмен альбомне кӑларнӑ.

Позже в том же году Йоко выпустила незаконченный альбом Леннона «Milk and Honey».

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Вӗсем кашни ҫулах ашшӗне курма килсе ҫӳренӗ, ӑна, пӗчченскере, хайсем патне пурӑнма чӗннӗ, анчах Егор Петрович килӗшмен.

Помоги переводом

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ҫав ҫулах Сергей те ял хуҫалӑх институчӗн студенчӗ пулса тӑнӑ.

Помоги переводом

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ватӑ генерал ҫав яла кашни ҫулах Светлана вилнӗ кун килсе каять.

Помоги переводом

Саккӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Кашни ҫулах кайса килетӗп унта.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Светлана Иван Кузьмич кашни ҫулах, отпуск вӑхӑтӗнче, Украинӑна кайса хӑйӗн ҫухалнӑ арӑмне шырани ҫинчен ҫӳрекен хыпара аса илчӗ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Отпуск илсен вӑл кашни ҫулах Украинӑна каять, теҫҫӗ, хӑйӗн ҫемйине шырать теҫҫӗ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

1714 ҫулта вӑл Corpus Christi Оксфорд колледжне вӗренме кӗнӗ, анчах та ҫав ҫулах Евгений Савойский ҫарне ҫырӑннӑ та кӗҫех унӑн адъютанчӗ пулса тӑнӑ, 1716—1718 ҫулсене турккӑсене хирӗҫ ирттернӗ кампанире палӑрнӑ.

В 1714 году он поступил в оксфордский колледж Corpus Christi, но в том же году вступил в армию Евгения Савойского, вскоре став его адъютантом и отличившись в кампании против турок в 1716—1718 годах.

Джеймс Оглторп // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%80%D0%BF

Парне шутне мӗн кӗртессине сасӑлавпа палӑртнӑ, анчах ӑна кашни ҫулах ҫӗнетсе тӑма май пур тата ҫӗнетмелле тесе шухӑшлатӑп.

Состав подарка был сформирован голосованием, но, думаю, его можно и нужно ежегодно актуализировать.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫав ҫулах ӑна Свердловскри илемлӗ фильмсем тӑвакан студие ӗҫлеме яраҫҫӗ.

Помоги переводом

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней