Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫитӗннӗ (тĕпĕ: ҫитӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫитӗннӗ

Помоги переводом

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗрле ӳссе ҫитӗннӗ пулин те, вӗсем тӗрлӗскерсем.

Помоги переводом

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Миҫе ӑру ҫитӗннӗ кунта, ҫакӑнта хӑйсен пӗрремӗш юратӑвне тӗл пулнӑ.

Помоги переводом

Хӗр вӑрлани // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ывӑлӑм ҫитӗннӗ, арӑм кирлӗ ӑна.

Помоги переводом

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Республикӑра ҫуралса ӳснӗ, чӑваш сывлӑшне сывласа ҫитӗннӗ ентешсем Раҫҫейӗн тӗрлӗ кӗтесӗсенче пурӑнаҫҫӗ, ӗҫлеҫҫӗ, ҫитӗнӳсем тӑваҫҫӗ.

Помоги переводом

Республикӑпа туллин паллашма май пулнӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/05/%d1%80%d0%b ... %83%d0%bb/

Тата библиотекӑсем, ҫитӗннӗ ҫынсем валли курссем нумай уснӑ.

Открыто много библиотек и курсов для взрослых.

Крымӑн кӑнтӑрти хӗрринче хуҫалӑх тата халӑх пурӑнӑҫӗ епле лайӑхланса пырать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Унӑн тӗрлӗ кӗтесӗнче ҫӗр те вун пӗр король (ҫав шутрах негрсен те) шутланать, ҫичӗ пин географ, тӑхӑр ҫӗр пин ӗҫлӗ ҫын, ҫичӗ миллион ҫурӑ ӗҫкӗҫ, виҫ ҫӗр вун пӗр миллион суя чапа хапсӑнакан — пурӗ икӗ миллиарда яхӑн ҫитӗннӗ ҫын.

На ней насчитывается сто одиннадцать королей (в том числе, конечно, и негритянских), семь тысяч географов, девятьсот тысяч дельцов, семь с половиной миллионов пьяниц, триста одиннадцать миллионов честолюбцев, итого около двух миллиардов взрослых.

XVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пӗчӗкҫеҫ принц пурӑнакан планета ҫинче нумайранпа сӑн-пичӗпе ытлашши чӑпар курӑнман, виҫӗ-тӑватӑ чӗрпеклӗ сӑпай чечексем ҫитӗннӗ пулнӑ.

На планете Маленького принца всегда росли простые, скромные цветы — у них было мало лепестков.

VIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пӗчӗкҫеҫ принцӑн планети ҫинче те ҫавнашкал ытла та сиенлӗ вӑрлӑх пӗрчисем ҫитӗннӗ пулнӑ-мӗн…

И вот на планете Маленького принца есть ужасные, зловредные семена…

V // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Чӑн та ӗнтӗ, Пӗчӗкҫеҫ принцӑн планети ҫинче, ытти планетӑсем ҫинчи пекех, тӗрлӗ ӳсен-тӑран ҫитӗннӗ — ырри те, усалли те.

На планете Маленького принца, как на любой другой планете, растут травы полезные и вредные.

V // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ачасене зарядка пысӑккисемпе, вӗсен пек пулма, «ҫитӗннӗ ҫынсем пек» пулма питӗ килӗшнӗ.

Детям очень понравилась зарядка со взрослыми, подражать им, быть «как будто взрослыми».

Пишпӳлекри "Умка" ача садӗнче ачасем ашшӗсемпе пӗрле ирхи зарядка тунӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2023-1 ... un-3477556

Пӗр самантра салтаксем лашасем ҫинчен анчӗҫ те хӳшӗрен хӳшше чупрӗҫ, ҫитӗннӗ арҫынсене, ҫамрӑксене тыта-тыта ҫыха пуҫларӗҫ.

В одно мгновение солдаты спешились, рассыпались по хижинам и бросились ловить и связывать веревками взрослых мужчин и юношей.

Негр ялне аркатни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫитӗннӗ ҫынна та пӗр километр утса тухма 10–15 минут кирлӗ.

Далее взрослый человек проходит это расстояние в 10–15 минут.

Тӗрлӗ пунктсен хушшисенӗ (инҫӗшпе ҫывӑхӑшне) пӗлесси // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Тӗп-тӗрӗссипе калатӑп, — эсир каҫарӑр мана, эпир ҫитӗннӗ ҫынсем, — вӑл ӑна арҫын вырӑнӗ ҫине тӗртсе ячӗ…

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑй вӑхӑтӗнче ашшӗсӗр ҫитӗннӗ Володя пурне те тимлӗх уйӑрма тӑрӑшать.

Помоги переводом

Хӑй телейне ют ҫӗртре шыраман // Елена ВАЛИЕВА. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... an-3444420

Ҫак вӑхӑт тӗлне унӑн Юрий тата Сергей ывӑлӗсем ҫитӗннӗ.

Помоги переводом

Хӑй телейне ют ҫӗртре шыраман // Елена ВАЛИЕВА. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... an-3444420

Паллах, ачисем те хӑйсем пекех ӗҫре ҫитӗннӗ.

Помоги переводом

Хӑй телейне ют ҫӗртре шыраман // Елена ВАЛИЕВА. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... an-3444420

Ҫакӑн пек кил-йышра ҫитӗннӗ ӗнтӗ Тихӑн.

Помоги переводом

II сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хуҫалӑхра 1 460 гектар ҫинче ҫитӗннӗ тӗш тырӑ тата пӑрҫа йышши культурӑсене пуҫтарса илнӗ.

Помоги переводом

Уй-хир ӗҫӗсене вӑхӑтра тата пахалӑхлӑ пурнӑҫланӑ // Татьяна СЕМЕНКО. https://ursassi.ru/news/uy-khir-sem/2023 ... an-3435381

Акӑ, Нӗркеҫ ялӗнче выляса-кулса ҫитӗннӗ Александр Владимирович Порядкова нумаях пулмасть «Чӑваш Республикин промышленноҫӗн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ» хисеплӗ ят пани ҫинчен пӗлтӗмӗр.

Помоги переводом

Ентеш хисеплӗ ята тивӗҫнӗ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d0%b5%d0%b ... %bd%d3%97/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней