Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫитӗнерехпе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫитӗнерехпе ача тата выҫӑ куҫланчӗ.

Помоги переводом

Юрать-ши, юрамасть-ши... // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 15–19 с.

Ача чухне ачалла хӑнӑху тенӗрен, ӳсерехпе, ҫитӗнерехпе пач ун енне ҫаврӑнса пӑхми пулнӑччӗ йӗкӗт.

Помоги переводом

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ачасем кӑшт ҫитӗнерехпе эпир хамӑр вырӑнсене улӑштартӑмӑр: эпӗ мӗнле те пулин йӗр тӑваттӑм, вӗсем унран мӗнле ӳкерчӗк тума май пурри ҫинчен шухӑшлатчӗҫ.

Когда дети немного подросли, мы поменялись ролями: я чертила «каляку», а они придумывали, что из нее можно сделать.

Каҫxине // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Хӑшӗсем ӑна пӗчӗкренпех астӑваҫҫӗ, теприсем — шкулта унпа пӗрле вӗреннӗ, виҫҫӗмӗшсем — ӑна ҫитӗнерехпе курнӑ.

Одни из них знали его ребенком, другие с ним в школе учились, третьи встречали его уже юношей.

Умӗн калани // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней