Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫитмеҫҫӗ (тĕпĕ: ҫит) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пульӑсем кунта ҫитмеҫҫӗ.

Пули сюда не доставали.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тырра вӑхӑтрах вырса пуҫтарнӑ, анчах ӑна итем ҫине илсе пыма ниепле те май пулмарӗ: лашасем те ҫитмеҫҫӗ, вӑйпитти ҫынсем те сахал.

Хлеб сжали вовремя, но свезти на гумна все никак не удавалось: не хватало ни коней, ни рабочих рук.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ку вӑл пӗрре те ҫӑмӑлттай халӑх хумханни пулмарӗ: кунта йывӑр та тӗреклӗ характерсем хумханнӑҫемӗн хумханма пикенчӗҫ, кун пек характерсем час хӗрсе ҫитмеҫҫӗ, анчах пӗр хӗрсе ҫитсен вара хӑйсен шалти ӑшшине питех те нумайччен тытса тӑраҫҫӗ.

Тут уже не было волнений легкомысленного народа: волновались всё характеры тяжелые и крепкие, которые не скоро накалялись, но, накалившись, упорно и долго хранили в себе внутренний жар.

IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Унсӑрӑн пӗлтӗр шыв илнӗ хыҫҫӑн пирӗн чылай япаласем ҫитмеҫҫӗ.

А то после прошлогоднего наводнения у нас многого недостает.

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Анчах пирӗн районта лашасем ҫитмеҫҫӗ.

Однако в нашем районе лошадей не хватает.

XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Манӑн урасем ҫӗре ҫитмеҫҫӗ.

Ноги у меня до полу не достают.

1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

«Акӑ епле иккен, атӑ мар ботинкӑсем те ҫитмеҫҫӗ иккен», тесе пӑшӑрханса илтӗм эпӗ.

Ну вот, а я ещё хотел сапоги просить!

Кремльре // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Анчах пирӗн хамӑр партизансем валли те медикаментсем ҫитмеҫҫӗ.

А у нас и для себя самого необходимого не было.

Старая Гута — Мускав // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Халӑх валли эшелонсем ҫитмеҫҫӗ: вӗсем хӗвеланӑҫ еннелле — ҫарсемпе, хӗвелтухӑҫ еннелле аманнӑ салтаксемпе каяҫҫӗ.

Эшелонов для населения не хватало: они шли на запад с войсками, на восток — с ранеными.

«Анне, яр мана!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Аллӑмсем лаша ҫурӑмӗ ҫине те ҫитмеҫҫӗ.

До спины коня даже рукой не достать.

Туслӑх // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

— Пирӗн тӗрмесем ҫитмеҫҫӗ.

— У нас тюрем не хватит.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Кандалусем ҫитмеҫҫӗ, — кӑшкӑрчӗҫ ӑна хирӗҫ рабочисем, — а-авӑ мӗн чухлӗн эпир, тинӗс пек!

— Кандалов не хватит, — отвечали рабочие, — во-он сколько нас, целое море!

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Сирӗн пек самӑр питлисем кӑна ҫитмеҫҫӗ унта, — терӗ тахӑшӗ халӑх хушшинчен.

— Тебя там и не хватает, — сказал кто-то из толпы.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ҫавӑнпа вӗсем Сулла пирки чарӑнма пӗлмесӗр макӑраҫҫӗ, макӑрни чӗреренех тухнӑ пек туйӑнать; префикӑсен сӑмахне ӗненес пулсан, Суллӑн ырӑ ӗҫӗсем ҫав тери нумай имӗш, Камилпа Цинциннатӑн, Фабриципе Фабий Макссимӑн, Катонпа Сципионӑн мӗнпур ырӑ ӗҫӗсене пӗрле хушсан та, Суллӑн ӗҫӗсене ҫитмеҫҫӗ пулать.

Поэтому слезы, проливаемые ими по Сулле, были безутешны, плач, казалось, шел от самого сердца, а добродетели экс-диктатора Рима были, по словам плакальщиц, таковы, что все добродетели Камилла и Цинцинната, Фабриция и Фабия Максима, Катона Сципиона, вместе взятые, были ниже, чем добродетели Суллы.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Сарлака, алӑсем ҫитмеҫҫӗ.

— Широко, руки не достают.

Магр майра патша лабиринчӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Унта машинӗнче пайсем ҫитмеҫҫӗ те, вӗсене депора тупма пулать, — каять вара…

Там в машине малость частей не хватает, дак в депе можно раздобыть — пойдет…

4. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

— Пурте хирте, ҫынсем ҫитмеҫҫӗ, вӑл пур — лыцарь пек ларать.

— Все в поле, людей не хватает, а он сидит, как лыцарь.

Пакӑлти Микиш // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 3–17 с.

Алӑсем ҫитмеҫҫӗ, куҫсем ҫитмеҫҫӗ.

Не хватает рук, не хватает глаз.

55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫитмеҫҫӗ?

— Не хватит?

7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Семен Афанасьевич, тумбочкӑсем пурне те ҫитмеҫҫӗ вӗт.

— Семен Афанасьевич, а ведь на всех не хватит тумбочек.

7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней