Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫитерӗп (тĕпĕ: ҫитер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ати кӑмӑл-шухӑшне хирӗҫ тӑма мӗнле хӑю ҫитерӗп эпӗ!

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ахаль тумӑп, хуларан сахӑрланӑ пӗремӗк илсе килсе ҫитерӗп.

Помоги переводом

5 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Паян мана выговор пачӗҫ пулсан, — Григориу йӑл кулса илчӗ, — выговортан хӑтӑлма та, хама тепӗр енчен, ырӑ енчен кӑтартма та вӑхӑт ҫитерӗп.

Помоги переводом

X // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Килти ӗнене те яланах арӑм пӑхать те, ӑҫтан эп фермӑна ертсе пыма ӑс ҫитерӗп?

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Сана тутлӑ панулми ҫитерӗп, вӑрҫӑ ҫинчен те нумай каласа парӑп.

Помоги переводом

Хӑвӑл йӑмра // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 74–85 с.

Лаши пулсан, ӗнине туянма вӑй ҫитерӗп.

Помоги переводом

XI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халлӗхе ҫитӗ, килте ҫитерӗп тата.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ыран тӑварсӑр ҫитерӗп.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Эп пырса ҫитерӗп сана.

Я потом к тебе подойду.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Тур пулӑшсан вӗсем каллех уйрӑлса тухаҫҫӗ, ыран кил, кӑтартӑп, пыл та ҫитерӗп», — терӗ асатте.

Он сказал: «Приходи завтра; бог даст, отроится, — я тебе покажу и меду дам».

Ача аслашшӗне хурт ами тупса пани // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 53–54 с.

Час ҫӑмарта ӑшаласа ҫитерӗп сире.

Скоро я вам яйца пожарю.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Эп сана ракне ахалех парӑп, укҫасӑрах ҫитерӗп.

Я тебе рака за так дам, без грошей.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Кутузов Мускава Российӑшӑн паратӑп, Россия — вырӑс халӑхӗ ӑҫта, ҫавӑнта пулать, пӗр ҫул каярах туроксене лаша ашӗ ҫитернӗ пек: французсене те ҫавӑн пекех ҫитерӗп, тесе ӗнентернине те аса илнӗ.

как убеждал он, что Москва сдана за Россию, а Россия там, где русский народ, обещал, что заставит французов питаться кониной, как год назад заставил это делать турок.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Лар, илсе ҫитерӗп.

Помоги переводом

XXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эпӗ ӑна хам ҫитерӗп, — терӗ.

Я сама ему дам.

Сыснасем // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Эпӗ ӑна ҫӗнтерӳ патне илсе ҫитерӗп, е уншӑн ҫапӑҫса пуҫӑма хурӑп…

Я доведу его до славного конца или погибну в борьбе за него!

IV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Йывӑртарах пулать те ӗнтӗ, ну мӗнле те пулин йӑтса ҫитерӗп сирӗн анчӑка, — терӗ.

 — Тяжеленько будет, ну да уж как-нибудь донесу вашего пёсика.

Буратино Карло ашшӗпе, Мальвинӑпа, Пьеропа тата Артемонпа пӗрле килне тавӑрӑнать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

— Йытта паян хам ҫитерӗп, ӗҫтерӗп.

Собаку я сегодня сам накормлю и напою.

Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Эпӗ сире вар патне сӗтӗрсе ҫитерӗп.

Я вас дотяну до балочки.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Карттӑ ҫинче кӑтартасшӑн пулсан: — Ахалех, карттӑсӑрах пӗлетӗп. Кунта эпӗ тилӗ хӑваласа ҫӳренӗ. Тул ҫутӑлнӑ ҫӗре илсе ҫитерӗп. Анчах, ваше благородие, ан улталӑр вара, пӑшалӑра памалла пулать, — тесе хунӑ.

Хотели показать по карте: — Так знаю. Ходил туда лис гонять. Выведу к утру… Только с ружьишком-то не обмани, ваше благородие.

Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней