Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫитеп (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эп ҫитеп киле тӗттӗм сӑн ҫапсан, Пуҫӑма таяп арӑма курсан.

Я вернусь домой на закате дня, Обниму жену, напою коня.

Хӗл сивви // Юрий Сементер. Сементер, Юрий. Ҫырнисен пуххи. 3-мӗш том: Тӑваткӑл тӗрӗ: сӑвӑсем, юрӑсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2016. — 443 с. — 3 с.

«Тулта хӑвӑртрах типсе ҫитеп», — терӗ.

«Пойду на улицу, там быстрее просохну», — сказал.

VII. «Ҫинҫе шывӗ сивӗ мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Эпӗ ҫак кунсенче хам та края ҫитеп, ку план пирки калаҫӑп…

— Я на этих днях буду в крайкоме и тоже поговорю…

XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

«Ав ҫав тӗм тӗлне ҫитеп те ҫавана туптатӑп», — тесе шухӑшларӗ Григорий хӑй ӑшӗнче, анчах та шӑп ҫак самантра унӑн ҫави темле ҫемҫе япала ҫине ҫитсе тӑрӑнчӗ.

«Дойду вон до энтого кустика, косу отобью», — подумал Григорий и почувствовал, как коса прошла по чему-то вязкому.

9 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней