Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫипсӗр (тĕпĕ: ҫип) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ав епле хӑрушӑ иккен ҫав ҫипсӗр тӑрса юлсан!

Так вот как страшно остаться без этой нитки!

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Халӑхра каланӑ пек, сӗм тӗттӗмре сарӑ хӗрсем лараҫҫӗ, ҫипсӗр, йӗпсӗр чӗнтӗр ҫыхаҫҫӗ, — терӗ те Саша инке, Сергей умне хаклӑ йышши чулсенчен шӑратса тунӑ пек ҫутӑ та ҫӑра пыл кӑларса лартрӗ.

— Как говорится, во темной темнице сидят красны девицы, без нитки, без спицы вяжут вязеницы! — И тетя Саша поставила перед Сергеем блюдечко меду, похожего на расплавленный драгоценный камень, прозрачного и густого.

7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Ҫипсӗр йӗп мар…

Не иголка…

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Кантри ҫине хура та шурӑ, ҫипсӗр пушӑ туплашкасем тирсе тултарнӑ.

На веревочку нанизаны белые и черные порожние, без ниток, катушки.

12 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней