Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫиес (тĕпĕ: ҫи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн вӑхӑтра ҫиес пулать, ытти хуть те шуйттан шӑтӑкне анса кайтӑр!

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Авӑ мӗн иккен, — терӗ Завьялов хӑй ӑшӗнче, — унӑн ҫиес килет.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Мӗн те пулин ҫиес килет-и сан?

Помоги переводом

XXXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫиес килет-и?

Помоги переводом

XXXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

«Ҫи, мӗн чухлӗ ҫиес тетӗн, ҫавӑн чухлӗ», — тет.

Помоги переводом

XXVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫиес пулсан — ҫимелле.

Помоги переводом

II сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Лайӑхчӗ те ҫав: кӑшла та кӑшла мӗн ҫиес килнине.

Помоги переводом

Юмаха ушкӑнпа вуларӗҫ // Чӑваш кӗнеке издательстви. https://vk.com/id391792345?w=wall391792345_4789

Анатра та арман пулман пулсан, Ҫияс (ҫиес) ҫукчӗ эпир тинкеле.

Помоги переводом

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Унтан «ҫиес килмест» тесе хӑйӗн пӳлӗмне кайма васкарӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

— Ҫук, ҫиес килмест, Варвари инке.

Помоги переводом

7 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Чие мар, ман ҫӗмӗрт ҫиес килет.

Помоги переводом

4 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

— Чие ҫырли ҫиес килет-и? — терӗ вӑл именчӗклӗн, хӑй пахча еннелле утнӑ май.

Помоги переводом

4 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Славик хӗр тухса каймасӑр апат ҫиес мар тенӗччӗ, анчах амӑшӗ хистесех чӗннӗрен, ҫын умӗнче хӑй ҫинчен нумай калаҫтарас мар тесе, ирӗксӗрех сӗтел хушшипе ларма тиврӗ.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

— Апат ҫиес килсен, столовӑй — аялти хутра, ҫывӑхрах буфет та пур, — тесе хӑварчӗ ӑна номере кӗртсе хӑварнӑ дежурнӑй.

Помоги переводом

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Ҫиес килмесен те — тутӑ хырӑмпах — ирӗксӗр ҫиетӗн…

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Панулмие ан ҫи, тетӗп, вӑл: «Мама, панулми ҫиес килет», – тесе хуравлать».

Не ешь, говорю, яблочко, а она: «Мама, хочу яблоко»».

Биркӑсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/594

Чӗтрекен апата ҫиес килмерӗ арҫын ачан.

От трясущейся еды он отказался.

Ӳпле // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/582

Тимӑн тата какай ҫиес килчӗ, ҫавӑнпа та кукамай сӗтел ҫине холодец лартрӗ.

Тима еще попросил мяса, и бабушка поставила на стол холодец.

Ӳпле // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/582

Тасаран никамӑн та патак ҫиес килмест.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

– Морковь, эпир ӑна ҫиес тенине пӗлсен, ӳсме те прахать.

– Если морковка узнает, что мы ее собираемся есть, она вообще расти не будет.

Кишӗр // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/560

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней