Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫиелех (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Асап пӑртак хавшаклансан аллине ыратнӑ вырӑн таврашнелле тӑсрӗ: «мӑка савӑлӗ» темле йывӑҫӑн ҫӗртен ҫиелех «сиксе» тухнӑ хытӑрканӑ, армак-чармак тымарӗ пулнӑ иккен.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Уткӑшкар утин слон хӑлхи пек таврӑнса ларнӑ хӑмӑр ҫулҫи ҫиелех тухса выртнӑ.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Вӗри ҫӑлсем нумай вырӑнсенче ҫиелех пӗрхӗнсе тухаҫҫӗ.

Горячие ключи вырываются во многих местах на её поверхность.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

16. Аслӑ священник сӑнне куракан кашни ҫыннӑн чунӗ ырата-ырата кайнӑ, мӗншӗн тесессӗн сӑнран ӳкнӗскерӗн пичӗ-куҫӗнче вӑл мӗн тери шуйханни ҫиелех тухнӑ.

16. Кто смотрел на лице первосвященника, испытывал душевное потрясение; ибо взгляд его и изменившийся цвет лица обличал в нем душевное смущение.

2 Мак 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней