Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫарӗсене (тĕпĕ: ҫар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кайран, Колчак ҫарӗсене ҫӗмӗрсе Лӑпкӑ океан хӗррине ҫитсен, алла пӗр хаҫат лекрӗ те, ҫав шухӑшӑм тӗрӗс мар пулнине ӑнлантӑм.

Помоги переводом

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Хальхи историксем ӑна час-часах япӑх ҫарпуҫӗ тесе хаклаҫҫӗ, ҫапах та 1742 ҫулта испансем Джорджие Флорида территоринчен тапӑнса кӗрсен Оглторп Блади-Марш патӗнчи ҫапӑҫура вӗсен ҫарӗсене ҫӗмӗрсе тӑкма пултарнӑ, ҫакӑншӑн Англире ӑна паттӑрсен шутне кӗртнӗ, тепӗр ҫултан тӑван ҫӗршыва таврӑнсан ҫар хӗсметӗнче хӑвӑрт карьера пусми тӑрӑх хӑпарма пуҫланӑ; хӑйӗн карьерине вӑл парламентра ӳстерме тытӑннӑ, ҫав вӑхӑтрах испансенчен хӳтӗленес тӗллевпе Джорджие ямашкӑн ҫар пухас енӗпе тӑрӑшнӑ.

Современными историками он часто оценивается как плохой военачальник, однако когда в 1742 году испанцы вторглись в Джорджию с территории Флориды, а Оглторп сумел разбить их войска в битве при Блади-Марш, в Англии он стал считаться героем и, вернувшись на родину год спустя, стал регулярно получать повышения по военной службе; он продолжил карьеру в парламенте и одновременно занимался организацией набора войск для отправки в Джорджию с целью её защиты от испанцев.

Джеймс Оглторп // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%80%D0%BF

1739—1742 ҫулсенче Оглторп Испани Флоридине хирӗҫ ирттернӗ кампанире (вӑл Дженкинс хӑлхишӗн ҫапӑҫнӑ вӑрҫӑн пайӗ пулнӑ, апла Австри еткерӗшӗн ҫапӑҫакан вӑрҫӑ шутне кӗнӗ) Британпе унпа килӗшӳ тунӑ индей ҫарӗсене ертсе пынӑ.

В 1739—1742 годах Оглторп возглавлял британские и союзные им индейские войска в кампании против Испанской Флориды, бывшей частью Войны за ухо Дженкинса и, соответственно, Войны за австрийское наследство.

Джеймс Оглторп // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%80%D0%BF

Паян, 2024 ҫулхи февралӗн 16-мӗшӗнче, Пишпӳлекре Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫисен паркӗнче совет ҫарӗсене Афганистанран илсе тухнине халалланӑ митинг пулнӑ.

Сегодня, 16 февраля 2024 года, в парке Защитников Отечества с. Бижбуляке состоялся митинг, посвященный выводу советских войск из Афганистана.

Пишпӳлек районӗнче совет ҫарӗсене Афганистанран илсе тухнӑранпа 35 ҫул ҫитнине паллӑ тунӑ // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/afgan-v-r-in ... un-3646508

Паян, совет ҫарӗсене Афганистанран илсе тухнӑранпа 35 ҫул тултарнӑ кун, Радий Хабиров пуҫне хунӑ интернационалист-воинсене асӑннӑ.

Сегодня, в день 35-летия вывода советских войск из Афганистана, Радий Хабиров почтил память погибших воинов-интернационалистов.

Радий Хабиров пуҫне хунӑ салтак-интернационалистсене асӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/afgan-v-r-in ... nn-3645050

Паян совет ҫарӗсене Афганистанран илсе тухнӑранпа 35 ҫул ҫитнӗ кун.

Сегодня день 35-летия вывода советских войск из Афганистана.

Радий Хабиров пуҫне хунӑ салтак-интернационалистсене асӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/afgan-v-r-in ... nn-3645050

Мигель вӗсене пӑхӑнтарма экспедици ҫарӗсене янӑ та, утраври хирӗҫ тӑракансене ҫӗмӗрсе тӑкнӑ, Жозе Травассос Вальдез кӗпӗрнаттӑрӑн вара Патша флочӗн хӳттипе усӑ курса Англие тарма тивнӗ.

Мигель послал экспедиционные войска, и сопротивление острова было сломлено, а губернатор Жозе Травассос Вальдез был вынужден бежать в Англию под защитой Королевского флота.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Унта ӑна Колчак ҫарӗсене аркатнӑ чухне пӗрле ҫапӑҫнӑ юлташӗ, милици начальникӗнче тӑраканскер, чӗннӗ-мӗн.

Помоги переводом

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Германи ҫӗрӗ ҫинче тӑнӑ Совет ҫарӗсене кӑларнӑ кун ячӗпе августӑн 31-мӗшӗнче Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑра пуҫ хунисене асӑнса лартнӑ Комсомольскинчи палӑк умӗнче савӑнӑҫлӑ митинг пулса иртнӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫлӑ митинг пулнӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d1%81%d0%b ... %bd%d3%91/

Ҫавӑн пек вӑйлӑн хирӗҫ тӑнине пула, пирӗн Хӗрлӗ Ҫар нимӗҫсен фашистла ҫарӗн чи лайӑх дивизийӗсене ҫапса ҫӗмӗрчӗ пулсан, ҫакӑ вара Гитлерӑн фашистла ҫарне те ҫапса ҫӗмӗрме май пуррине тата Наполеонпа Вильгельм ҫарӗсене ҫапса ҫӗмӗрнӗ пекех ҫапса ҫӗмӗрессине пӗлтерет.

И если в результате этого сопротивления лучшие дивизии немецко-фашистской армии оказались разбитыми нашей Красной Армией, то это значит, что гитлеровская фашистская армия так же может быть разбита и будет разбита, как были разбиты армии Наполеона и Вильгельма.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Сӗм вӑрмансенче, ҫын иртейми чӑтлӑхсенче пӑлхавҫӑсен йышлӑ ушкӑнӗсем ҫӳрерӗҫ, вӗсем тискер майра-патша ҫарӗсене ҫӗмӗрчӗҫ, пуянсене, пупсене тӗп турӗҫ, патька-патша тепре килессе ӗненсе пурӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Эпилог // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хресченсен ҫарӗсене ҫӗмӗрсе тӑкса, драгунсем ним хускалми тӑракан хусахсене пырса ҫапрӗҫ, халь тин ҫапӑҫу йӗркине патька-патша хӑйне кирлӗ пек улӑштарма пултараймарӗ ӗнтӗ…

Помоги переводом

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хӑйӗн ҫарӗсене вӑл атакӑна хӑй ертсе кайма шухӑшларӗ.

Помоги переводом

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Майра-патша ҫарӗсене ҫӗмӗрсе тӑкса пӗтермесӗр кил пирки пит шухӑшласах каймалла мар ҫав.

Помоги переводом

Терт пур та — термен ҫук // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вара, юр кайса пӗтсессӗнех, эпир тискер тӑшман ҫарӗсене тепӗр хут пӗтерме тытӑнтӑмӑр…

Помоги переводом

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Халь манӑн мӗн тумалла ӗнтӗ, пуринпе те пӗрле Атӑл урлӑ каҫмалла-и, е кунта юлса ҫармӑс ҫарӗсене пӗр ҫӗре пуҫтармалла-и?

Помоги переводом

Хусанкка утаман // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Хресчен ҫарӗсене чӑн-чӑн ӑсталӑха вӗрентес тесен пире никам кансӗрлемен вырӑн кирлӗ, — терӗ чылайччен чӗнмесӗр ларнӑ генерал-поручик Творогов.

Помоги переводом

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Майра-патша ҫарӗсене сахал мар ҫӗмӗрнӗ вӗсем.

Помоги переводом

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Февралӗн 2-мӗшӗнче Совет ҫарӗсем нацистла Германи ҫарӗсене хупӑрласа илсе ҫапса аркатнӑранпа 80 ҫул ҫитрӗ.

Помоги переводом

Вӗсем Сталинграда хӳтӗленӗ // Николай АЛЕКСЕЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d0%b2e%d1% ... b5%d0%bde/

Ҫар тивӗҫне пурнӑҫласа хӑюлӑхпа ҫирӗплӗх кӑтартнӑшӑн Владимир Герасимова СССР Аслӑ Канашӗн Президиумӗн Грамотипе, «Совет ҫарӗсене Афганистанран кӑларнӑранпа 25 ҫул», «Совет Хӗҫпӑшаллӑ Вӑйӗсене 100 ҫул», «Танк ҫарӗсене 100 ҫул» медальсемпе, «Воин-интернационалиста» паллӑпа тата ыттипе наградӑланӑ.

Помоги переводом

Йывӑрлӑхсем ҫирӗплӗхе вӗрентнӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11308-jy ... he-v-rentn

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней