Поиск
Шырав ĕçĕ:
Грэй кунта сехечӗ-сехечӗпе ҫӳрет; каюра шӑтӑкӗсене тӗпчет, хыт-хурапа ҫапӑҫать, лӗпӗш тытать, ванчӑк кирпӗчрен крепоҫ туса ӑна патакпа, чулпа пере-пере ҫӗмӗрет.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Революци пулсанах хӗрлисен енне куҫать, 1917 ҫулта коммунистсен ретне тӑрать, шура чехсемпе те ҫапӑҫать.
Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
— Юлашки кунсенче противник мӗн пирки ӑнӑҫлӑн ҫапӑҫать? — тесе ыйтнине хирӗҫ вара Носович, такӑнасран асӑрханса, ҫапла тавӑрчӗ:На вопрос — чем он объясняет успех противника за последние дни — Носович ответил осторожно:
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пирӗн командарм Каменская станици патӗнче пӗр пӗчӗк ушкӑн паттӑрсемпех — виҫӗ кун та виҫӗ ҫӗр ӗнтӗ ҫапӑҫать…Наш командарм с кучкой героев три дня и три ночи дерется холодным оружием под Каменской…
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Васька ҫапӑҫать, — терӗм эпӗ, — вӑл бандитсене хӑваласа кайрӗ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Надя пире Луганскри Ворошилов хушаматлӑ рабочи ҫинчен каласа кӑтартрӗ, ҫав Ворошилов халӗ пысӑк ҫар пухнӑ та нимӗҫсемпе ҫапӑҫать иккен.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пӗр государствӑна ҫӗнтерсе илме икӗ ҫул ҫапӑҫать тесе калама та пулмасть ун ҫинчен.и нельзя думать, чтобы он решился употребить два года на завоевание одного государства.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Эпир ҫакнашкал йӗрке турӑмӑр: пӗр подразделени ҫапӑҫать, ҫав хушӑра тепри апат хатӗрлет те канать.Мы завели такой порядок: одно подразделение ведет бой, а другое готовит обед и отдыхает.
Юлашки переходра // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ленин ячӗпе тӑракан партизансен отрячӗн командирӗ Мускава: пирӗн ҫавнашкал отряд пур, вӑл ӗҫлет, ҫапӑҫать, анчах унӑн радиостанци ҫук, ҫавӑнпа та вӑл Мускавпа ҫыхӑнаймасть, тесе пӗлтерме ыйтнӑ.
Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑхӑт иртет, кун хыҫҫӑн ҫӗр улшӑнать, Хӗрлӗ Ҫар тӑшманпа ҫапӑҫать, Рогачев генерал хӑйӗн ҫарне ертсе пырать.Время идёт, сменяются дни и ночи, воюет Красная Армия, командует генерал Рогачев.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Партизансен тепӗр пайӗ ҫул хӗрринче ҫапӑҫать.
XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пӗтӗм халӑх ҫапӑҫать, эпӗ вара, мӗн?..
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Маттур ҫапӑҫать вӑл.
XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хӑй ҫав-ҫавах тапӑнса килекен ляхсемпе ҫапӑҫать.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Лавсем патӗнче Вовтузенко ҫапӑҫать, малта — Черевыченко, аякри лавсем патӗнче — Дегтяренко, ун хыҫӗнчен курень атаманӗ Вертыхвист.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Эх, вӗресе кайрӗ курень атаманӗ Кукубенко, куренӗн чи лайӑх пайӗ ҫуккине курсан! хӑйӗн ытти незамайковецӗсемпе вӑл ҫавӑнтах тӑшман ушкӑнне шӑп варрине кӗрсе кайрӗ, ҫав тери тарӑхнипе малтан тӗл пулнине пурне те купӑстана вакланӑ пек вакласа тӑкрӗ, сӑннипе нумай юланутҫӑна лаши ҫинчен чике-чике антарчӗ, пушкарьсем патне пырса тухса пӗр туппине туртса илчӗ; курчӗ унта: умански курень атаманӗ пушкарьсемпе ҫапӑҫать, Степан Гуска чи пысӑк туппа туртса илме тӑрӑшать.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Сирӗн ҫap ҫывӑракан ҫынсемпе паттӑр ҫапӑҫать пулмалла!» терӗ Голокопытенко, ҫӳлелле пӑхса.— Вы, видно, на сонных людей храброе войско! — говорил, поглядывая на вал, Голокопытенко.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Тупата туршӑн лайӑх ҫапӑҫать!» терӗ татах, хӑйӗн ҫи-пуҫне кӑшт йӗркелесе:
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Вӑл чипер ҫапӑҫать!» терӗ Бульба чарӑнса.
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Хуйха ӳкнӗ хуҫа хӑй ҫине алӑ ҫӗклеме шухӑшланине хӑна тавҫӑрса илет те: — Хисеплӗ тусӑм, сан арӑму ҫапӑҫать кӑна-и е тата пени те илет-и санран? — тесе ыйтать.
Харкашакан арӑм ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.