Поиск
Шырав ĕçĕ:
— О, пурте ҫапӑҫасшӑн ҫунаҫҫӗ!
Кох патӗнче пулни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Хӑй ҫав териех ҫапӑҫасшӑн пулин те, Ваҫҫӑна эпир хуҫалӑх чаҫне — лашасем пӑхнӑ ҫӗре вырнаҫтартӑмӑр.Васю, несмотря на его боевой пыл, мы все же определили в хозяйственную часть — смотреть за лошадьми.
Партизансен кил-йышӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Глебов хӳтӗ вырӑна пытаннӑ та ҫапӑҫасшӑн та мар, тесе калатӑн тет эсӗ.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Эпӗ фашистсене хирӗҫ ҫапӑҫасшӑн.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Попович питех те хивре кӑмӑллӑ ҫын пулнӑ, пӗр вырӑнта нумайччен тӑма пултарайман; вӑл ляхсемпе тытӑҫса пӑхни, халӗ ӗнтӗ тата тутарсемпе ҫапӑҫасшӑн пулнӑ.
VIII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӑл Сеча хӑюллӑ ҫапӑҫӑва ҫӗклесе рыцарьла ҫапӑҫасшӑн пулнӑ; юлашкинчен, пӗр кунхине кошевой патне пынӑ та тӳрех ҫапла каланӑ:
III // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
— Вӑл ҫапӑҫасшӑн марччӗ, Нина Васильевна!
9. Класра // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Эппин, ҫапӑҫасшӑн? — терӗ те Гусев хӑрӑлти карланкипе кӑшкӑрса тӑкрӗ.— Значит воевать хотите? — сказал Гусев и рявкнул хриплой глоткой.
Гусевӑн ҫак кунхи ӗҫ-хӗлӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Вӗсем кил-ҫуртсенче ҫапӑҫасшӑн мар: йӗри-тавра тӳремлӗх пулсан та, вӗсем уйра хӑйсене шанчӑклӑрах туяҫҫӗ имӗш.Они чувствовали себя уверенней в поле, даже зная, что кругом голая равнина.
21 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫапӑҫасшӑн мар эпӗ — мӗншӗн ҫапӑҫмалла-ха манӑн?
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Отрядра ҫапӑҫасшӑн пулнине тата мӗнпе ӗнентерме пултаратӑр? — ыйтрӗ вӑл офицертан.— Еще чем можете доказать желание служить отряду? — спросил он у бывшего офицера.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Мана, совет айӑплаканӗн ҫурӑмӗ хыҫӗнче, прокурор трибунӗ ҫинче хам пысӑк-пысӑк фронтӑн тӗрлӗ вырӑнӗсенче, тӗрлӗ вӑхӑтсенче курнӑ ҫынсем: Великие Луки таврашӗнчи ватӑ колхозник Матвей Кузьмин; малалла ҫапӑҫасшӑн пулнипе училищӗрен тарнӑ пӗчӗк гварди рядовой Михаил Синицкий те; урам кӗтессинче ларакан ҫурта крепость туса хума пултарнӑ молдаван виноградарӗ Юрка Таракуль та; танк полкӗн ялавне хӑтарас тесе хӑйӗн ҫемйине хӗрхенмен Украина хӗрарӑмӗ Ульяна Белогруд та; ватӑ разведчик Чередников пичче те; мирлӗ ӗҫшӗн хуйхӑрса кӗперсене, пӗвесене, ҫулсене, ҫуртсене сывлӑша сирпӗтекен Николай Харитонов та электричество ламписемпе ҫутӑлса тӑнӑн туйӑнчӗҫ.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Отрядра чехсемпе словаксемсӗр пуҫне французсем, бельгиецсем, голландецсем, сербсем, фашистсемшӗн ҫапӑҫасшӑн пулманнипе тарса ҫӳрекен румынсемпе итальянецсем те пулнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Словаксем нимӗҫсемшӗн ҫапӑҫасшӑн пулман.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Вӗсем ҫӗр каҫма вырнаҫнӑ ял Тиссо ертсе пыракан пукане правительствин приказне итлемен, тӑшман енче ҫапӑҫасшӑн пулман, ҫавӑнпа ҫара та кайман.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
«Акӑ — тет, — инженер пан, ӑна тивӗҫлӗ пуласшӑн эпӗ те, Анджий пан пек ҫӗршывӑм ирӗке тухичченех ҫапӑҫасшӑн, тет.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
— Ай, эсир ҫапӑҫасшӑн иккен! — ҫилленсе кайрӗ те Ваня, мӗнпур вӑйӗпе пиртен хӑтӑлма тӑрӑшрӗ.— А, так вы еще драться! — рассердился Ваня и изо всех сил принялся вырываться от нас.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Таҫта Богучар патӗнче вӑл, юлашкинчен, хамӑрӑн ҫарсем патне ҫитрӗ те, командира хӑй каллех тӑшманпа ҫапӑҫасшӑн пулни ҫинчен каласа пачӗ.
10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Эпӗ унпа хам пӗччен, куҫа-куҫӑн тӑрса, ҫапӑҫасшӑн, — терӗ Гарик.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫуран ҫӳресе ҫапӑҫасшӑн мар апла?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.