Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫапла туса вӑл хӑй ҫӗнтерессин ҫур шанчӑкне пӗтернӗ пулин те, ҫӗнтермелле пулсан та пуҫран ҫапнипе кӑна ҫӗнтерме пултарнине аванах пӗлсе тӑнӑ.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Вӑра, пӗрлешнӗ хыҫҫӑн пӗр ҫичӗ ҫултан, кӑвакарса кайнӑ Степан Степанович водянка чирӗпе кӳпчесе кайнӑскер, паралич ҫапнипе ҫурри чӗлхесӗр пулса, чунне турра панӑ.
III // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Кариотти мана чӗркуҫҫи айӗнчен ҫав тери хытӑ ҫапнипе эпӗ ирӗксӗрех куклентӗм, вӑл мана хыҫран хӗскӗч пек хӗстерсе тытрӗ, кӑшкӑракан, тапӑртатакан халӑх витӗр, йӑтса тенӗ пекех, илсе тухрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тимӗрсемпе ҫапнипе алӑк та чӗтренӗ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Тимӗр япаласемпе ҫине-ҫине ҫапнипе алӑк йӑтӑнса ӳкнӗ.Под яростными ударами железных штанг расщепилась, упала резная дубовая дверь.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Ҫапла ӗнтӗ, Европа витӗр каҫса тухнӑ, Антзерпен, Брюссель, Париж урамӗсемпе маршпа ҫӳренӗ «никам ҫӗнтерейми ҫар» Совет ҫарӗсем ҫапнипе арканма тытӑнчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Апашри восстани Бичуринрипе Ивановӑри восстанисен хумӗ ҫитсе ҫапнипе пуҫланса кайнӑ.
Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.
Гусеница калакӗсем хытӑ ҫапнипе никӗссем кисренсе тӑраҫҫӗ.Натужно били лепехи траков о булыжники, так что подрагивал фундамент.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Лешӗ вӑл ҫапнипе силленкелет, анчах ҫаплах тӑрать.
«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.
«Хӑш вӑхӑтра вӗсем кун пек тустарса хӑварма ӗлкӗрнӗ?» — ҫилӗллӗн шухӑшлать Хаецкий, заводӑн сывлӑш хумӗ пырса ҫапнипе чалӑшса кайнӑ бетон хӳми патнелле ҫывхарнӑ май.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Халӗ вӑл, совет ҫарӗсем вӑйлӑн пыра-пыра ҫапнипе, пӗтӗм Европа тӑрӑх ӑшталанса ҫӳрекен моторизациленӗ акӑш-макӑш пысӑк бандӑсене аса илтерет.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ун ҫинчен эпир ҫав тери нумай шухӑшланӑ, — тасаскер, пӗлӗт тӗсӗ ҫапнипе кӑвак курӑнаканскер…Тот Дунай, о котором столько передумано, — чистый, голубой от неба…
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Фронта татса кӗнӗ чухне пирӗннисем пыра-пыра ҫапнипе анраса кайнӑ тӑшман халӗ вӑйлӑн хирӗҫ тӑма пуҫларӗ.Оправившись после первых ударов в дни прорыва, враг усиливал отпор.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кӗтмен ҫӗртен пырса ҫапнипе ӑнран кайнӑ тӑшман аппаратсем патне ыткӑнчӗ, анчах ҫыхӑнӑва пирӗннисем татнӑ ӗнтӗ.Ошеломленный неожиданным ударом противник кинулся к аппаратам, но связь уже была перерезана.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫил-тӑман ҫитсе ҫапнипе каллех анса ларма лекрӗ, халь вара Анадырӗн сулахай енчи ҫыранӗнче ларатпӑр.
Юлташсем инкек кураҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Сасартӑк темскер хыттӑн пырса ҫапнипе пӗтӗм машина чӗртренсе илнӗ.
Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Туман тир тата пӑсӑлнӑ ҫу шӑрши сӑмсана ҫапнипе Артур ирӗксӗрех каялла чакрӗ.Артур попятился, задыхаясь от запаха гнилых кож и прогорклого масла.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хура шыв тӑрӑх, кӑпӑкпа ҫӳп-ҫап хушшинче, аҫа ҫапнипе вилнӗ курак кӳлӗ патнелле юхса анчӗ.По серой воде среди пузырей и сметья буря гнала в ставок убитую грозой ворону.
XXV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
«Хумсем пыра-пыра ҫапнипе таччӑнах пӑрӑнса ларнӑ пулас», — шухӑшларӗ инженер, тытӑнса тӑма май шыраса.«Должно быть, наглухо заклинилась от ударов волн», подумал инженер, пытаясь найти точку опоры.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Сасартӑк темӗнле вӑй пырса ҫапнипе шыв айӗнчи башньӑн пӗтӗм конструкцине чӗтрентерсе ячӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.