Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫавӑнтан (тĕпĕ: ҫавӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнтан.

Помоги переводом

1 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ҫавӑнтан таврӑнчӗ те, ӑна пуҫлӑх туса хучӗҫ.

Помоги переводом

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Сӑмаха ҫавӑнтан тытӑнас пулать, атту-тӑк кулмалла пулмасть.

Помоги переводом

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Ҫавӑнтан хӑрарӗ ӗнтӗ.

Помоги переводом

3 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Смена пуҫланиччен ҫавӑнтан йӑтса килсе хатӗрлемелле вӗсене.

Помоги переводом

Маюк // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 45–55 с.

Унтан инҫех мар склад пурччӗ, ҫавӑнтан рота кухни валли апат-ҫимӗҫ илнӗччӗ вӗсем.

Помоги переводом

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Хӗрсемпе каччӑсен малашлӑхӗ ҫавӑнтан нумай килет.

Помоги переводом

Шкул лагерӗнче пурнӑҫ савӑк // Елена ИВАНОВА. http://alikovopress.ru/shkul-lagerenche- ... savak.html

Урӑх нимӗнрен те мар, ҫавӑнтан ҫеҫ килет унӑн ку.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Васкаса авлантарасси ҫавӑнтан килет: ҫуркунне карчӑкпа старик хӑйсен кӗҫӗн ывӑлне, Думитру шӑллӗне, салтака ӑсатаҫҫӗ, ҫапла вара иккӗн ҫеҫ тӑрса юлаҫҫӗ.

Помоги переводом

XVIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ҫавӑнтан, Хӗвелтухӑҫ Пруссирен, куҫарчӗҫ те ӗнтӗ пирӗн вӑтӑр тӑххӑрмӗш армие Байкал леш енчи фронт составне.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫавӑнтан калаҫатӑп халь, кӳршӗ районтан.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Арҫын ҫавӑнтан ӳкнӗ.

Мужчина упал оттуда.

Атӑла ӳкнӗ ӳсӗр арҫынна ҫӑлнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35141.html

– Шӑп ҫавӑнтан пуҫтараҫҫӗ те ӑна.

– Именно оттуда они и берутся.

Пӑрӑҫ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/593

Ҫавӑнтан ҫӳреме пуҫларӑм эпӗ Оринин халӑх театрне».

Помоги переводом

Оринин халӑх театрӗ 105 ҫулта // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60728

Анчах вӑл ҫавӑн пек пулнинче эпӗ ун чӗрин, шухӑшӗсен, кӑмӑлӗн чӗркӗмӗл пек тасалӑхӗсӗр пуҫне урӑх нимӗн те курмарӑм, хам ҫавӑнтан мӗнле те пулин урӑхларах шухӑшлама пултарайманнишӗн савӑнтӑм.

Помоги переводом

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Ҫавӑнтан пек туйӑнать, — терӗм, алӑпа кӑтартса.

Помоги переводом

Вӑрманти тӗлпулу // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 123–131 с.

Эсӗ ҫулталӑк хушши Ленинградри пӗр ача ҫуртӗнче ӳссе аталансан, эпӗ сана хампа пӗрле илтӗм, сана питӗ нумай чухне хам сӑпка юрри юрласа ҫывӑратрӑм, ҫавӑнтан пуҫласа музыкӑна юратма та вӗрентрӗм.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Санӑн хӑвӑн участок пур — ҫавӑнтан пуҫласа ҫавӑнта ҫитиччен, — вӑт вара эсӗ хӑвӑн дежурству вӑхӑтӗнче пӗрмаях ҫав участок тӑрӑх асӑрхаса, сӑнаса ҫӳретӗн.

Помоги переводом

2. Автовокзалти «сунарҫӑ» // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Ҫемен ашшӗ, Борис, Кавказра вӑрҫӑра пулнӑ та ҫавӑнтан арӑмне илсе килнӗ тет.

Отец Семена, Борис, участвовал в Кавказской войне и привел оттуда жену.

117 ҫулхи старик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/548

Электромеханика е пир-авӑр техникумне вӗренме каймалла-мӗн, ҫавӑнтан вӗренсе тухнисем тӳрех хулана ӗҫлеме вырнаҫаҫҫӗ.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней