Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫӗньял (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑрнар округӗнчи Ҫӗньял Хапӑс ялӗнче пӗтӗмӗшле практика тухтӑрӗн офисӗ уҫӑлнӑ.

Помоги переводом

Ҫӗньял Хапӑсра тухтӑр офисӗ уҫӑлнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37446.html

Кӑҫалах пурнӑҫа кӗртме май килнӗ тепӗр объект – Ҫӗньял Апаш ялӗнчи Ананий Кузьмин урамӗн ҫулне вак чул сарса юсани.

Помоги переводом

«Пӗрле пулсан эпир пур ыйтӑва та татса пама пултаратпӑрах» // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... aratp-rakh

Ҫӗньял Апаш ялӗнче шыв скважинине ҫӗнӗрен алтнӑ тата шыв уҫламалли башньӑна улӑштарнӑ.

Помоги переводом

«Пӗрле пулсан эпир пур ыйтӑва та татса пама пултаратпӑрах» // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... aratp-rakh

Каярах — Шӑхальпе Ҫӗньял хушшинче ҫул хӑпартса асфальт сарсан тикӗс ҫулпа ултӑ-ҫичӗ километр чупаттӑмӑр, ҫапла шкул ӑмӑртӑвӗсене хатӗрленеттӗмӗр.

Помоги переводом

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

«Тепӗр сехет ҫурӑран Ҫӗньял укӑлчи умӗнче сире кӗтӗпӗр», — терӗҫ те каялла тӗрлеттерчӗҫ.

Помоги переводом

Шӑртлӑ сысна хӳри // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 4–18 с.

Пӗр самантра икӗ грузовик тупрӑмӑр, вӗсем ҫине тиентӗмӗр те Ҫӗньял еннелле васкаса ҫул тытрӑмӑр.

Помоги переводом

Шӑртлӑ сысна хӳри // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 4–18 с.

Виҫҫӗшне – Вӑрнар округӗнчи Ҫӗньял Хапӑсри, Вӑрмар округӗнчи Арапуҫри тата Улатӑр округӗнчи Алтышевӑри объектсене — вӑхӑтра хута ярас тӗлӗшпе иккӗленӳ пур-мӗн.

Помоги переводом

Икӗ юпа хушшинчи аташу // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/ike-yupa-hus ... chi-atashu

Эпир, ҫырма хӗрринчен пӑрӑнса, Ҫӗньял еннелле кайрӑмӑр.

Помоги переводом

Сунарҫӑ чунӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 116–122 с.

Ку вырӑна вуланӑ май Сухати вырӑнӗ ӗлӗк шӑп Ҫӳлтикассисен (Ҫӗньял, Ойкас, Хӗрлӗ Ҫыр) пулнине ӑнланса илме пулать.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Кӑна Ҫӳлтикасси ялне асӑннӑран (вӑл ятпа эпир халь те Ойкасси, Ҫӗньял, Хӗрлӗ Ҫыр ялсене калатпӑр…), Сухати Йӑршшу юханшывӗпе юнашар иртнине каланӑран палӑртма май пур.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Шӑп ҫав кӗтес ӗнтӗ ӗлӗк-авал Иккӗмӗш Ҫӗньял пек ҫырӑнса юлнӑ та пуль ӗнтӗ.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Ак, 1912 ҫулхи Шупашкар уесӗн карттине пӑхсан Лапсар таврашӗнче Чӑркаш (Чергашъ), Иккӗмӗш Ҫӗньял (Вторые Синьялы, Ассакасси ялӗн пайӗ), Ассакасси (Аса-касы), Ҫатракасси (Сятра-касы), Вӑрманкас (Вурманъ-касы, Хӗрлӗ Ҫыр ялӗн пайӗ), Вӑрманкас (Вурманъ-касы, Шупашкар ҫывӑхӗнчи Вӑрманкас), Хӗрлӗ Ҫыр (Хирлесиръ), Ҫӗньял (Синьялы), Ойкасси (Ой-касы), Пайтерек (Байдеряково, халь Кӳкеҫе кӗрет) ялсем вырнаҫнине куратпӑр.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Малтанлӑха пӗлтернӗ тӑрӑх, Ҫӗньял ялӗ ҫывӑхӗнче «Киа Спектра» водителӗ руле итлеттереймесӗр ҫул ҫинчен тухса кайнӑ та плотинӑн юхмалли вырӑнне персе аннӗ.

По предварительным данным, около деревни Синьялы водитель «Киа Спектра» потеряв управление съехал с дороги и свалился в сливное сооружение плотины.

49 ҫулти водитель машинӑпа плотинӑна чӑмса вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34578.html

- Тул ҫутӑличченех паян ӗҫе пикеннӗ, - терӗҫ, акӑ, Ҫӗньял Хапӑсри «Ивушка» ача садӗнче тимлекенсем.

Помоги переводом

Ҫӑварни, Ҫӑварни, ҫӑвар тулли икерчи! // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12358-c- ... li-ikerchi

Тӗрӗссипе, усӑ курма меллӗ вырӑн татах пур-ха: конюх пӳрчӗ, Ҫӗньял шкулӗ пулнӑ хуралтӑ.

Помоги переводом

Ялта клуб ҫук // Хыпар. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 14 с.

Эпир, Услӑ тата Ҫӗньял Пукаш ялӗсен ҫыннисем, вунӑ ҫул ытла клубсӑр пурӑнатпӑр.

Помоги переводом

Ялта клуб ҫук // Хыпар. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 14 с.

Тӗл пулура Ҫӗньял территори уйрӑмӗн начальникӗн тивӗҫӗсене пурнӑҫлакан Мария Мадюкова тата Патӑрьел муниципалитет округӗн депутачӗсен Пухӑвӗн депутачӗ Борис Емельянов та пулнӑ.

Помоги переводом

Вӗсен паттӑрлӑхне вӑхӑт хуплаймӗ // Авангард. http://avangard-21.ru/gazeta/44127-v-sen ... khuplajm-5

Маларах С. Манзуркин Ҫӗньял масарӗ патне каякан ҫула чул сарнӑ, пуҫару бюджечӗпе Ленин урамне юсанӑ.

Помоги переводом

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Ҫак сӑмахсене Ҫӗньял территори пайӗн начальникӗн ӗҫӗсене пурнӑҫлакан Мария Мадюкова хӑйӗн докладӗнче пӗрре мар асӑнчӗ.

Помоги переводом

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Йышӗпе те пӗр-пӗринчен уйрӑлсах тӑмаҫҫӗ: Ҫӗньял тӑрӑхӗнче виҫӗ ялти 609 хуҫалӑхра 1340, Нӑрваш Шӑхаль тӑрӑхӗнчи виҫӗ ялта 687 хуҫалӑхра 1536 ҫын пурӑнать.

Помоги переводом

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней