Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫӗмӗрнӗ (тĕпĕ: ҫӗмӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унпа усӑ курса Британи ҫар ҫыннисем нацистла Германи хӑйӗн шывай киммисем валли туса лартнӑ бункерсене тата ытти ҫурт-йӗре ҫӗмӗрнӗ.

С его помощью британские военные уничтожили бункеры и другие сооружения, построенные нацистской Германией для своих подводных лодок.

Гельголанд // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%BD%D0%B4

Вӑл вара кантӑка ҫапса ҫӗмӗрнӗ те палкаса тухакан тӗтӗме хирӗҫех шала сикнӗ.

Помоги переводом

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Чи малтанах сӑваплӑ Бенедикт Аполлон кӳлепине ҫапса ҫӗмӗрнӗ те суя тӗн алтарьне аркатнӑ.

Первое, что сделал святой Бенедикт — разбил статую Аполлона и уничтожил языческий алтарь.

Монтекассино // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Анчах ҫут тӗнче пирки шухӑшласа пуҫне ҫӗмӗрнӗ чухне те унӑн шухӑшӗсем социаллӑ ыйтусем патне ҫаврӑнса тухаҫҫӗ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

— Атя пирӗн пата, Архип Григорьевич, Колчака ҫӗмӗрнӗ ҫын!

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пӑр купи купаланса килсе кухньӑна ҫӗмӗрнӗ, тепӗр хутӗнче барака салатса тӑкнӑ.

Ледяной вал разрушает кухню, в другой раз уничтожает барак.

«Челюскин» похочӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Чӑннипе вара вӑл ултавҫӑ пулнӑ, пӗлӗшӗн аккаунтне «ҫӗмӗрнӗ».

На самом же деле он оказался мошенником, которых взломал аккаунт знакомого.

Шупашкар администрацийӗнче ӗҫлекен хӗрарӑм ултавҫа 1,4 млн куҫарса панӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36046.html

Ҫук, пултараймастӑм, — терӗ Завьялов тепӗр хут, — мӗншӗн тесен ҫав ҫын темле йывӑр преступлени туни ҫинчен шухӑшлани манӑн пуҫӑма ҫӗрӗн-кунӗн ҫӗмӗрнӗ пулӗччӗ.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Госуслугинчи» аккаунтӑра ҫӗмӗрнӗ пулсан

Помоги переводом

Алло, пур укҫӑра та парӑр // Надежда РОДИОНОВА. https://ursassi.ru/articles/%D0%A5%C4%83 ... -r-3431914

Анчах такамсем ӑна ҫӗмӗрнӗ, унтан халӗ кайма ҫук.

Помоги переводом

Патӑрьел районӗнче икӗ яла ҫыхӑнтаракан кӗпере кам ҫӗмӗрнӗ? // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35739.html

Шутламан вӑл кун пирки, яланах хӑйӗн арӑмӗ таврӑнасса кӗтнӗ, ялан хӑйӗн арӑмне аса илсе пуҫне ҫӗмӗрнӗ.

Помоги переводом

XVIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ҫавӑн пек вӑйлӑн хирӗҫ тӑнине пула, пирӗн Хӗрлӗ Ҫар нимӗҫсен фашистла ҫарӗн чи лайӑх дивизийӗсене ҫапса ҫӗмӗрчӗ пулсан, ҫакӑ вара Гитлерӑн фашистла ҫарне те ҫапса ҫӗмӗрме май пуррине тата Наполеонпа Вильгельм ҫарӗсене ҫапса ҫӗмӗрнӗ пекех ҫапса ҫӗмӗрессине пӗлтерет.

И если в результате этого сопротивления лучшие дивизии немецко-фашистской армии оказались разбитыми нашей Красной Армией, то это значит, что гитлеровская фашистская армия так же может быть разбита и будет разбита, как были разбиты армии Наполеона и Вильгельма.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Вильгельмӑн нимӗҫ ҫарне те империализмла пӗрремӗш вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче никам ҫӗнтерейми ҫар тесе шутланӑ, анчах ӑна вырӑссен тата англо-французсен войскисем темиҫе хутчен те поражени кӳнӗ, юлашкинчен вара ӑна англо-французсен войскисем ҫапса ҫӗмӗрнӗ.

Немецкую армию Вильгельма в период первой империалистической войны тоже считали непобедимой армией, но она несколько раз терпела поражения от русских и англо-французских войск и, наконец, была разбита англо-французскими войсками.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Наполеон ҫарне никам ҫӗнтерейми ҫар тесе шутланӑ, анчах ӑна тӗрлӗ вӑхӑтра вырӑс, Англи, нимӗҫ войскисем ҫапса ҫӗмӗрнӗ.

Армию Наполеона считали непобедимой, но она была разбита попеременно русскими, английскими, немецкими войсками.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Пӗрин амӑшӗ хӑйӗн ачине вӑрҫа-вӑрҫах килне ҫавӑтса каять, ачи — ӳксе сӑмсине ҫӗмӗрнӗ

Помоги переводом

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Коридор вӗҫӗнче, шалти алӑксем пӗтсен, коридора сиксе тухса унти лампочкӑсене ҫапа-ҫапа ҫӗмӗрнӗ те хӑй пӑч ҫухалнӑ.

Помоги переводом

3. Больницӑран шӑнкӑравлаҫҫӗ… // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Майра-патша ҫарӗсене сахал мар ҫӗмӗрнӗ вӗсем.

Помоги переводом

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Сӑмси кӑшт лапчӑкрах, мӗншӗн тесен сӑмси шӑммине унӑнне пӗчӗклех ют кас ачисемпе ҫапӑҫнӑ чухне ҫапса ҫӗмӗрнӗ.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫыннӑн — ҫӗр шухӑш // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Ак ҫак пусӑ пури ҫинче питӗ илемлӗ, ҫунатлӑ пукане пекскер тӑратчӗ, ӑна та манашкӑсем ҫӗрле пырса ҫӗмӗрнӗ, — терӗ леш ача, эпир килсе чарӑннӑ ҫурт умӗнчи пусӑ еннелле кӑтартса.

Помоги переводом

Мӑнастир // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Альберт ҫакна урӑхла пулма та пултарайман япала вырӑнне йышӑнса, йӑпанусемпе йӗпхӗрсе ӳснӗ, вӑл мӗн те пулин ыйтнине тивӗҫтермесен, ун еккине ямасан, акӑш-макӑш ҫуйӑхашса, ӑшӗнчи мӗнпур чӑкӑртӑшне шӑртлантарса, суя куҫҫульпе чыхланнӑ, мӗн алла лекнӗ, ҫавна ватнӑ, ҫӗмӗрнӗ, ҫӗтнӗ…

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней