Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫутӗҫӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак ҫӗршывӑн ҫутӗҫӗ ҫинчен.

О просвещении в этой стране.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Оппозиционерсем, хулари пур ячейкӑсенче те сахалӑн пулнипе, округри ҫар комиссариачӗн ячейкинче пӗрлешӳллӗ вӑйпа кӗрешме шутланӑ, вӑл ячейкӑна округри план комиссипе ҫутӗҫӗ тӗлӗшпе ӗҫлекенсен союзӗнчи коммунистсем те кӗреҫҫӗ.

Оппозиционеры, не получив в городе большинства ни в одной ячейке, решили дать бой объединенными силами в ячейке окр-военкомата, в которую входят коммунисты окрплана и рабпроса.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

— Ӑҫта васкатӑн, политика тата ҫутӗҫӗ?

— Куда бежишь, политика и просвещение?

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Ҫутӗҫӗ валли ҫӗнӗ правительство укҫа-тенкӗ шеллемест.

Революционное правительство не жалеет никаких средств на нужды просвещения.

Ҫирӗм улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней