Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫтяпукпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ытти ачасем сисиччен Саша Ҫтяпукпа Якурккана кӑштах тытса юлчӗ.

Неприметно для остальных Саша попридержал Степка и Егорушку.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Отрядсен командирӗсем, Ҫтяпукпа Саша, «гранатӑсен» тусанпа вараланнипе хуп-хура пулса кайнӑскерсем, пӗр-пӗрин аллине туслӑн тытса чӑмӑртарӗҫ.

Почерневшие от взрывов «гранат» командиры обоих отрядов, Степок и Саша, дружелюбно пожимают друг другу руки.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Мӗн те пулин сиксе ан тухтӑр тесе, Ҫтяпукпа Лявук алӑк умӗнче сыхласа тӑчӗҫ.

У крыльца на всякий случай дежурили Степок и Левушка.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Пӗррехинче ҫапла — ку вӑл ҫуллахи пӗр шӑрӑх кун пулнӑччӗ — Саша, яланхи пекех, хӑйӗн тусӗсемпе — Ҫтяпукпа тата Ҫерушпа пӗрле — лаҫра тӑратчӗ.

Однажды — было это летним жарким днем — Саша по обыкновению был со своими дружками Степком и Серегой в кузнице.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫтяпукпа Ҫеруш, ҫак ӗҫе кӑштах ӑнланаканскерсем, ачасене ҫапла каласа тӑнлантарчӗҫ: камӑн ҫӗр тата выльӑх-чӗрлӗх сахал — ҫавсем колхоз майлӑ тӑраҫҫӗ, пуянтараххисем — колхоза хирӗҫ.

Степок и Серега, как наиболее сведущие, объясняли ребятам, что у кого мало земли и скотины, те за колхоз, а кто побогаче, позажиточнее — те против.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней