Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫивчӗшӗпе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Пӗтӗм военнӑй руководствӑна улӑштарасси ҫинчен тӗплӗн, пӗтӗм ҫивчӗшӗпе ыйту лартас пулать…

«…Нужно со всей остротой поставить вопрос о смене всего военного руководства…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Унӑн сасси, лайӑх ҫурӑлакан вутта пуртӑ ҫивчӗшӗпе кӑрӑнлаттарнӑн, аякка-аякка чӗнӳллӗн, хӑватлӑн илтӗнсе тӑчӗ.

Помоги переводом

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Баширов хӑй кинжалне йӗннинчен туртса кӑларчӗ те ун ҫивчӗшӗпе кӑвак каранташне шӗвӗртме тытӑнчӗ, унӑн пӳрни ҫине кӑранташӑн кӑвак краски тӗпренсе юлать.

Баширов вынул кинжал из ножен и острым концом его начал чинить химический карандаш, оставлявший на его пальце фиолетовые следы.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ҫивчӗшӗпе янах ҫинчи супӑнь кӑпӑкне тасатса ҫеҫ пырать.

Лезвие осторожно очищало с подбородка мыло.

III сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Повеҫре конфликта пӗтӗм ҫивчӗшӗпе, йывӑррине пытармасӑр уҫса панӑ.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней