Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫемен сăмах пирĕн базăра пур.
Ҫемен (тĕпĕ: ҫемен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫынна ҫеҫ ан кала, Ҫемен Павӑлччӑ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Тӳрех ҫилленсе ан пӑрах-ха, Ҫемен Павӑлччӑ, — йӑпӑлтатма пӑхрӗ Петрук.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫемен Павӑлччӑ… — Ҫимун еннелле тӑсрӗ вӑл аллине.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫемен Павӑлччӑ мар-и?

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Шатик Ҫемен хапхи умӗнче, ним пулман пекех, пӑхса тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Лилия Петрова пӗлтӗр Ҫемен Элкер ячӗллӗ журналистсен премине те тивӗҫнӗ.

Помоги переводом

Тата тепӗр хаҫатҫӑна чысланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35871.html

— Чим-ха, эс Ҫемен Иллин ачи, Шупашкарта пурӑнаканни мар-и ҫав?

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Паянхи кун та ҫимӗке килекенсем Ҫемен Борисович вил тӑпри ҫине пырса унран пил ыйтаҫҫӗ.

И по сей день приезжающие на Тройцу на кладбище, приходят на могилу Семена Борисовича и просят у него благословения.

117 ҫулхи старик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/548

Чӑваш йӑлипе Ҫемен мучи вилсен вӑл ватӑ та сумлӑ ҫын пулнӑран ӑна пӗрремӗш ҫӗнӗ ҫӗртре пытарса ҫӑва пуҫӗ тунӑ.

По чувашской традиции, после смерти деда Семена, так как он был старым и почитаемым человеком, и его первым похоронили на новом месте и назначили главой кладбища.

117 ҫулхи старик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/548

Ҫемен ӗмӗрӗ вӑрӑм пулнӑ.

Семен прожил долгую жизнь.

117 ҫулхи старик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/548

Ҫемен хӑйне айӑплӑ тесе шутламан, ҫавӑнпа та каҫару ыйтман.

Семен не считал себя виновным, поэтому и прощения просить не стал.

117 ҫулхи старик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/548

Ҫемен сӑмахне тытса пӗр сурӑхне пуснӑ та пуҫне пахчари карта юпи ҫине тӑрӑнтарнӑ.

Семен сдержал слово, зарезал одну овцу и воткнул голову в столб ограды.

117 ҫулхи старик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/548

«Тепре ку сурӑхсене курсан, пусатӑп», – тенӗ вӗриленсе кайса Ҫемен сурӑхсен хуҫисене.

«Еще раз увижу этих овец, зарежу их», — с горяча сказал Семен хозяевам овец.

117 ҫулхи старик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/548

Ҫемен ҫирӗп кӑмӑллӑ ҫын пулнӑ, кӳршӗсем унӑн сӑмахӗнчен иртмен.

Семен был строгим человеком, и соседи слушались его.

117 ҫулхи старик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/548

Ҫемен ҫӳллӗ те тӗреклӗ арҫын пулса ҫитӗннӗ, ҫемье ҫавӑрнӑ.

Семен вырос высоким, крепким мужчиной, завел семью.

117 ҫулхи старик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/548

Ҫемен ашшӗ, Борис, Кавказра вӑрҫӑра пулнӑ та ҫавӑнтан арӑмне илсе килнӗ тет.

Отец Семена, Борис, участвовал в Кавказской войне и привел оттуда жену.

117 ҫулхи старик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/548

Пурӑннӑ тата Чӑрӑш Туҫара Ҫемен Борисович ятлӑ арҫын.

Проживал также во Вторых Тойсях мужчина по имени Семен Борисович.

117 ҫулхи старик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/548

Ман асатте, Ҫемен Караньялов, хамӑр ял таврашӗнчи чи вӑйлӑ ҫын пулнӑ.

Помоги переводом

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Хветӗрӗ тӑпӑрчӑ кукӑлӗ юратнӑ, Ваҫли – ҫӗрулми кукӑлӗ, Ҫемен — кишӗр кукӑлӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Ҫемен копӑс калама йорататчӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней