Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ярсан (тĕпĕ: яр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ шӑтӑк тарӑнӑшне тӗрӗслеме алла ярсан, мана Иван пичче алли лекрӗ.

Помоги переводом

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпӗ, ҫӑкӑр татӑкне ҫисе ярсан, пахчана тухрӑм, унтан, карта урлӑ каҫрӑм та ыраш хӗррипе пырса хурал пӳрчӗн ун енне ҫитсе те тӑтӑм.

Помоги переводом

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Вырӑс-паттӑр, ҫӗлене хӑваласа ярсан, хӑйӗн ҫӗршывне кайнӑ.

Помоги переводом

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫумӑр пӗлӗчӗсене хӑратма пултараканскер, вилнӗ ҫынӗ, хӑйне шалҫа вӗҫӗ перӗнсен сасартӑк ҫухӑрса ярсан?

А ну как он еще и закричит от страха?

Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫурҫӗр автанӗ аватса ярсан тин шуйттансем тохса каятчӗҫ.

Пока полуночный петух не прокричит…

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кашкӑрсем уласа ярсан ҫеҫ пӗтӗм ял шӑпланса пусӑрӑнать.

Но все мгновенно стихает, как только доносится душераздирающий волчий вой.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чан ҫапса ярсан хӑнӑхман ҫыннӑн хӑлхи хупланса ларать.

А уж зазвонят колокола — не привыкшее ухо того и гляди лопнет.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӗре сума сумасан, ӗҫе хӑй еккипе ярсан нимӗн те пулмасть.

Помоги переводом

Валерий Михеев: «Тырӑ-пулӑ – пӳлмере, выльӑх апачӗ ҫителӗклӗ» // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d0%b2%d0%b ... %b2%d1%8b/

Вӑл шӳт тӑвасшӑнччӗ, анчах сӑмахӗсем йӗкӗлтесе каланӑ пек пулса тухрӗҫ, ӑна сӑмахне персе ярсан тин туйса илчӗ Ухтиван.

Он хотел пошутить, но слова его самому показались в этот напряженный момент насмешкой.

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ятман ҫавине кӑшт сулӑмлӑрах сулса ярсан, лешӗ те ҫави хӑвӑртлӑхне ӳстерет, ҫапла вӗсем ҫависене килӗштерсе ывӑтса пыраҫҫӗ.

Помоги переводом

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ыранхи нормӑна та кӑшт ҫеҫ тултарайман, Анушкана ҫырса ярсан, ӗненес те ҫук.

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Мускав ҫар ярсан, Адашыф, Сафа-Гирее халех сирӗн алла тытса паратпӑр, ӑна хӳтӗлекен Крым ҫыннисене те тытса паратпӑр.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Нухайсене хӑваласа ярсан хӗҫ-пӑшаллӑ ҫынсем пирки хыпар чылай аякка сарӑлчӗ курӑнать, ҫынсем ҫуран та, утпа та килсех тӑчӗҫ.

Помоги переводом

17. Вӑрманти хӑнасем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Аллуна хӗҫ тыттарса кӗҫӗрех вӑрҫа кӑларса ярсан мӗн тӑвӑн, Бозек?

Помоги переводом

1. Тата тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Урасмет Тукая ҫунтарса ярсан мӑшкӑллама килех пынӑччӗ Юмансара.

Помоги переводом

5. Ҫеҫен хир // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Алӑка кӗле ярсан та чунӑм лӑпкӑ мар.

Помоги переводом

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Арҫынсем юрӑ тӑсса ярсан вара ҫан-ҫурӑм ҫӳҫенсе илет.

Помоги переводом

Чӑваш йӑлисене тытса асра Хастаррӑн, вӑхӑтпа тан утӑмлать // Ольга МИКУШИНА. http://kanashen.ru/2022/01/24/%d1%87a%d0 ... 85a%d1%82/

Тӗслӗхрен, пилӗк энергоцентр хута ярсан электроэнерги тарифӗ 4,8 тенкӗрен чакма пултарать.

В принципе, при запуске пяти энергоцентров тариф на электроэнергию может уменьшиться ниже 4,8 руб.

Чӑваш Енре электроэнерги хакне йӳнетесшӗн // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32823.html

Суд ӗҫӗсене выляса ярсан укҫа-тенкӗ тӑкакӗ пулӗ.

Серьезные финансовые потери могут быть при неудачах в судебных процессах.

31-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сирӗн мӗн тумалла – ҫавна тӑватӑр, ӗлкӗрсе пырсан укҫа юхсах тӑрӗ, выляса ярсан енчӗкри тата банк карточки ҫинчи сумма савӑнтармӗ.

Вы просто делаете то, что должны, понимая - если преуспеете, то деньги польются рекой, а если проиграете, то наличные в кошельке и на банковском счету совершенно не утешат.

44-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней