Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юлмасть (тĕпĕ: юл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Калаҫҫӗ, калаҫҫӗ, тепӗр чух ӑнланма та ҫук, пуҫа нимӗн те кӗрсе юлмасть.

Говорят, говорят, иногда ничего непонятно, в голове ничего не остается.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Выляма урама тухать-и Ваҫук, шкул пахчине ӗҫлеме каять-и е колхоз хирне пучах пухма утать-и — Кампур Ваҫукпа пӗрлех, унтан пӗр утӑм та юлмасть.

Помоги переводом

Кампур // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 257–261 с.

— Ҫулла вӑл ытла пӗҫертсе хӑй ӑшшине пӗтерсе пӑрахать, хӗлле валли унӑн ӑшши юлмасть.

Помоги переводом

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Кашниех вилмест вӑрҫӑра, анчах кашниех чӗрӗ те юлмасть унта.

Но ведь на войне погибает не каждый, но и не каждый остается живой.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Миклайран арӑмӗ ниҫта юлмасть тесе ӑна та чӗнмен арҫынсем.

Миклая не стали звать, потому что за ним всюду ходит жена.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Ухмахӑм, мелке пуҫ, хамран юлмасть иккен. Ма каларӑм эп ҫын панче ӗҫленисем, мӑшӑрӑм пуррисем-мӗнсем ҫинчен? Тьфу та ҫав», — ятларӗ Янтул хӑйне.

И снова пожалел Яндул о сказанном. «Вот, дурень, и зачем я все это выболтал? Тьфу, голова мякинная!»

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ваҫук та унран юлмасть.

Вазюк тоже не отстал от него:

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Параканӑн алли нихҫан та пушанса юлмасть, ӑна ун вырӑнне ҫӳлти турӑ виҫӗ хут ытларах парать».

Ведь как в писании-то сказано: не оскудеет рука дающего, бог тебе трижды за это возвер-нет…

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Никам та юлмасть ку ӗҫе хутшӑнмасӑр.

Никто не должен остаться в стороне.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Эс йӑнӑшан, Кавруҫ; пӗлетӗн: Чӗре кӗлет пек пушанса Юлмасть нихҫан — теме кӗтетӗн, — Шанӑҫпала, тен, ӑшӑнса?

Помоги переводом

XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӑл шыв: юлмасть унта пӗр пӗрчӗ.

Помоги переводом

XX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ӗҫре ун хӗрачи никамран та ӳксе юлмасть, ун ҫинчен пурте ырӑ ятпа ҫеҫ калаҫаҫҫӗ.

Помоги переводом

XIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Нимӗн те юлмасть вӗт.

Помоги переводом

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Районтан пӗр-пӗр питӗ кирлӗ ӗҫ хушас-тӑвас пулсан, манӑн кунта пӗр бригадир та юлмасть.

Помоги переводом

XVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Пӗр пухуран та юлмасть.

Помоги переводом

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Вӑл иккӗмӗш бригадӑн, пирӗн пӗр улма та юлмасть, — ҫав-ҫавах парӑнмарӗҫ хӗрӗсем.

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑрҫчӑр, ятлаччӑр, хупса лартассипе хӑратчӑр, анчах тек вӑл ҫеҫен хирте юлмасть, хӑйӗн тӗп ҫӗр-шывне, ҫуралса ӳснӗ, ӗмӗр ӗмӗрленӗ ҫӗр-шывне каять.

Помоги переводом

13. Мӗн тусан лайӑхрах? // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ак мечӗке ывӑтнӑ пек ывӑтатӑп та, сан кӗперӳнтен нимӗн те юлмасть.

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Юрату валли вӑхӑт та, вӑй та юлмасть.

Времени и сил на любовные отношения вам будет не хватать.

45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Уйӑх пурӑнсан пирӗн пӗр ҫын та юлмасть, — терӗ Сӑр хӗрринчен килнӗ Сарри мӑрса.

Помоги переводом

1. Ҫапӑҫу хирӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней