Поиск
Шырав ĕçĕ:
Юланутсем хӑйсен йӗнерӗсем ҫинчех юлчӗҫ.
XVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Каретӑпа юланутсем ӗлӗкхи пекех малтан кайнӑ.
IV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Юланутсем вӗриленсе кайсах канашлаҫҫӗ.
II сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Малалла мӗн тӑвасси ҫинчен сӳтсе-явмашкӑн юланутсем аяккалла кайса тӑчӗҫ.Всадники отъехали в сторону, чтобы обсудить, что дальше делать.
I сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хурӑн вӑрманӗ патӗнчи хир тӑрӑх юланутсем ҫил пек вӗҫтерсе килеҫҫӗ — хӑйсем пурте хура буркӑсемпе ҫӑмламас ҫӗлӗксем тӑхӑннӑ…От березовой рощи по полю мчится лихая конница, все они в че6рных бурках, и мохнатых шапках…
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Говэн инҫете пӑхмалли труба илсе ҫул ҫине пӑхрӗ те: — Ҫапла, тӗрӗс. Кусем ҫавсем. Шел, тӗттӗмленнипе лайӑхах уйӑрса илме ҫук. Анчах лавпа пӗрле юланутсем пур; чикмеке илсе килеҫҫӗ пулас. Анчах хурал вуникӗ ҫынтан ытларах пек туйӑнать мана, — терӗ.
VII. Ҫапӑҫу пуҫланас умӗн // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Эпӗ халь ҫеҫ труба витӗр ҫул ҫине пӑхрӑм: лав та, юланутсем те курӑнаҫҫӗ, вӗсем сӑрт ҫинчен анаталла анаҫҫӗ.
VII. Ҫапӑҫу пуҫланас умӗн // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Сарлака ҫул ҫине тухсан, йӗри-тавра юланутсем ҫавӑрса илнӗ тройкӑсем хӑвӑрттӑн вӗҫтерчӗҫ.Выехав на широкую дорогу, тройки помчались, окруженные всадниками.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Пӗр самантрах картиш тулли хӗҫпӑшаллӑ юланутсем килсе пухӑнчӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Каҫару ыйтатӑп, хапха умӗнче темӗнле юланутсем тӑраҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Унтан мана куҫа лайӑхрах чарса пӑхма хушрӗ, юланутсем тепре курӑнсанах хӑйне систерме ыйтрӗ.Он велел мне смотреть в оба и сказать ему, когда всадники опять покажутся.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Юланутсем пӗчӗк катаран тухрӗҫ те уй тӑрӑх юрттарса кайрӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Юланутсем иккӗшӗ те шинельпе, шинель ҫинчен портупейсемпе туртса ҫыхнӑ, ҫаннисем ҫинче виҫшер хӗрлӗ квадрат, анчах Гаврилов комбатӑн петлицисем симӗс, унӑн юлташӗн хӗрлӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Хӗрлӗ ҫӑлтӑрлӑ будённовкӑсем тӑхӑннӑ юланутсем, пӗр аллӑ ҫынна яхӑн, ҫул патне пырса чарӑнчӗҫ.Полсотни конных в буденновках с алыми звездами подъезжали по дороге.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Юланутсем ҫитсе ҫывӑхарчӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Акӑ ӗнте вӗсем виҫҫӗшӗ те аслӑ ҫул хӗрринче иртсе каякан юланутсем ҫине пӑхса тӑраҫҫӗ.Все трое стояли теперь на краю шоссе и смотрели на подъезжающих.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ун умӗнчен юланутсем вӗҫтерсе иртсе кайрӗҫ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ялтан сиккипе юланутсем тухрӗҫ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Юланутсем сиккипех вӑрманалла чуптарчӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Юланутсем пралук картапа танлашрӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.