Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыттисене (тĕпĕ: ытти) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Районти футбол федерацийӗн обществӑлла ертӳҫине Андрей Лаврентьева, Кӗҫӗн Шетмӗ ял тӑрӑхӗнчи Андрей Христофоров общественника, ӑмӑртусем йӗркелекен пуҫаруҫӑсене — Европа Кубокӗн кӗмӗл призерне Сергей Афанасьева, «Сельхозхими» пӗрлешӳн генеральнӑй директорне В. Г. Григорьева, пӗр тӑван Батраковсемпе Архиповсене тата ыттисене чун-чӗререн тав тӑвас килет.

От всего сердца хочется поблагодарить руководителя общественной футбольной федерации Андрея Лаврентьева, общественноика, жителя Исаково Андрея Христофорова, организаторов соревнований-серебряного призера кубка Европы Сергея Афанасьева, генерального директора о В. Г. Григорьева, братьев Батраковых и Архиповых и многих других.

Мӗн пур ҫынсен уявӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2009.08.07

Эпӗ ӑна хам виличчен ҫак вӑрттӑнлӑха ыттисене уҫса памалла марри ҫинчен ӑнлантарса патӑм.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Тавах, старшина, халь хам та ыттисене вӗрентме пултаратӑп.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Паллах, ҫакна ыттисене каламан.

Конечно, другим не говорили.

Епле пурӑнатӑн, Ванюкӑм? // Вера. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Вӗсен тӑрӑшулӑхӗ ыттисене ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем тума хавхалантарать.

Помоги переводом

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

— Тӳрӗ кӑмӑллӑха, йӗркелӗхе, ыттисене ырӑ тума ӑнтӑлнине.

Помоги переводом

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Хальхи вӑхӑтра Министрсен Кабинечӗн Председателӗн тивӗҫӗсене пурнӑҫлакан Владимир Аврелькин кӗпер тӑрӑх ҫӳрессине чаракан распоряжени алӑ пуснӑ: 10 тоннӑран йывӑртарах транспорта ҫӳреме чарнӑ, ыттисене кӗперӗн пӗр пайӗпе ҫеҫ яма йышӑннӑ.

Владимир Аврелькин, на данный момент являющийся исполняющим обязанности Председателя Кабинета Министров, подписал распоряжение об ограничении движения по мосту: запрещен проезд транспорта массой выше 10 тонн, для остальных организовано движение по одной полосе.

Пӑрачкав патӗнчи кӗпер ҫӗмрӗлнӗ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12955.html

Олег Духовницкий шухӑшӗпе — ҫырав ялта пурӑнакан, аграри секторӗнче вӑй хуракан ҫынсене, фермерсене, садпа дача пӗрлӗхӗсене хутшӑнакансене тата ыттисене витӗм кӳрет.

С точки зрения Олега Духовницкого - перепись охватит огромное количество людей, живущих в сельской местности, трудящихся в аграрном секторе, фермеров, участников садоводческих и дачных сообществ и многих других.

Почта маркине ҫырава халалланӑ // Валентина ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Чӑваш Республикинче пурӑнакан халӑхсем ыттисене хӑйсен культурипе, йӑли-йӗркипе паллаштараҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫӗрпӳре, ҫӗрпе акапуҫ уявӗнче // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ыттисене куҫ хывтарас мар тесе, сӗте камран туяннине шарлас мар терӗ вӑл.

Помоги переводом

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ыттисене куҫ хывтарас мар тесе, сӗте камран туяннине шарлас мар терӗ вӑл.

Чтобы другие глаз не положили, он решил не говорить у кого купил молока.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ҫар тумӗллӗ ҫын кабинӑран сиксе тухрӗ те ыттисене хӑй патне чӗнсе илчӗ.

Из кабины выпрыгнул человек в военной форме и подозвал всех к себе.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Хастартараххисем кӑҫал тата укҫа пуҫтарчӗҫ, ыттисене те нимене чӗнеҫҫӗ.

- Те, которые поактивнее нынче собрали деньги, других зовут помочь в строительстве.

Халӑха чиркӳ кирлӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

«Макӑрса ларар мар! Ҫанӑ тавӑрса ӗҫлер! Чи малтан хамӑр чӑвашла калаҫар, ачасемпе мӑнуксене тӑван чӗлхене хисеплеме хӑнӑхтарар, ыттисене ырӑ тӗслӗх кӑтартар!» — пӗтӗмлетрӗ вӑл.

Помоги переводом

Чӗлхемӗр аталансах пытӑрччӗ // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Хӑйӗн ӑсталӑхӗпе ыттисене те паллаштарать Елена Павлова.

Своим мастерством Елена Павлова знакомит и других.

«Турӑш тӗрлесси - тӗлӗнтермӗш ӗҫ» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Хӑйне хӑй ҫеҫ мар, ыттисене те хавхалантарма, пулӑшма мехел ҫитет унӑн.

Помоги переводом

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Хамӑра ҫутта кӑларнӑ Иван Яковлевӑн сӑмахӗсене час-часах аса илетӗп тата — вӑл яланах ыттисене ырӑ тума чӗнсе каланӑ.

Помоги переводом

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Пушшех те — Миша ыттисене чӑваш чӗлхипе килти ӗҫ пурнӑҫлама пулӑшнӑ.

Тем более - Миша помогал остальным делать домашнее задание по чувашскому языку.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Ирӗклӗ те ыттисене чӑрмантармасӑр, хушша-хуппа кӗмесӗр пурӑнма вара патшалӑх кирлӗ.

Чтобы жить свободно и не мешать другим, не конфликтовать нужно государство.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

«Вара хӑвна та, ыттисене те лайӑх пулӗ. Хӗрӳ хӗвел те ӑшшипе яланах савӑнтарӗ...» — палӑртать Альбина Исемпи.

Помоги переводом

«Пылак сухан» тата хаваслӑ ачасем // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней