Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыткӑнӗҫ (тĕпĕ: ыткӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нимӗҫсем пеме чарӑнсанах, хамӑрӑннисем кӗпер урлӑ каҫса малалла ыткӑнӗҫ тесе шутласшӑнччӗ вӑл, анчах ҫав кунах вӗсен полкӗ каялла чакма пуҫларӗ.

Помоги переводом

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Сасартӑк ҫак ҫынсен юхӑмне хирӗҫ таҫтан хӗвелтухӑҫӗнчен, тусан пӗлӗчӗсем ӑшӗнчен колоннӑсем килсе тухӗҫ, хӑватлӑ танксем ҫине ларнӑ маттур каччӑсем, хӑйсен ҫулӗ ҫинче мӗн тӗл пулнине пӗтӗмпех ҫӗмӗрсе, хӗвеланӑҫнелле ыткӑнӗҫ.

Вдруг навстречу этому потоку людей откуда-то с востока, из облаков пыли появятся колонны, и бравые парни в могучих танках понесутся на запад, все сокрушая на своем пути.

1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Лайӑх тумлансан, пурте сан паталла ыткӑнӗҫ тесе шутлатӑн-и-мӗн?

Думаешь, как вырядишься, так и кинутся к тебе?

11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Обломов юлхав чунне юрату йӑлтах улшӑнтарӗ, вӑл иккӗленсе асапланма пӑрахӗ, телей умӗнче чӑтса тӑраймӗ, ялтан лайӑх хыпар илӗ те, савӑннипе, Ольга патне чупса, вӗҫсе пырса, ҫырӑвне ун ури умне хурӗ, вара иккӗшӗ те пӗр-пӗринпе ӑмӑртмалла инкӗшӗ патне ыткӑнӗҫ, унтан вара… —

В его ленивой душе любовь совершит переворот, как окончательно спадет с него гнет, как он не устоит перед близким счастьем, получит благоприятный ответ из деревни и, сияющий, прибежит, прилетит и положит его к ее ногам, как они оба, вперегонку, бросятся к тетке, и потом…

VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней