Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыйтмастӑп (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хохол сӑмавар патнелле пысӑк утӑм турӗ те, каллех кукленсе ларса, хуллен кӑна мӑкӑртатса илчӗ: — Телей парсан — йышӑнмасӑр тӑмастӑп, ыйтасса — ыйтмастӑп!

Хохол широко шагнул к самовару, снова сел на корточки перед ним и тихо пробормотал: — Дадут счастья — не откажусь, просить — не стану!

IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Ыйтмастӑп! —

Не прошу! —

XXXVIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.

— Ну, ыйтмастӑп, ыйтмастӑп, — терӗ Марья Николаевна васкавлӑн.

— Ну, не буду, не буду, — поспешно проговорила Марья Николаевна.

XXXVIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.

Унтан тата, хакне те эпӗ хаклах ыйтмастӑп, вӗсене усӑллӑ!

Притом же и цену я назначу сходную, выгодную цену!

XXXI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.

Санин ӑна, нимӗнле каҫару та ыйтмастӑп, эпӗ айӑплӑ мар — тесе ответлерӗ.

На это Санин отвечал, что никаких извинений, ни тяжелых, ни легких, он давать не намерен, так как виноватым себя не почитает.

XVII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.

Ҫук, эпӗ унран ыйтмастӑп

Нет, я у ней просить не буду…

XXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

— Нумай та ыйтмастӑп тата — пӗр татӑк салӑ та, тепӗр кило е кӗрпе, е пӑрҫа.

 — А прошу совсем немного — ну сала кусочек да кило крупы или вон гороха.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Нимӗн те ыйтмастӑп

И ничего не спрашиваю…

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

— Эпӗ сирӗнтен хама ирӗке кӑларма ыйтмастӑп та, — терӗ мӑнкӑмӑллӑн боцман.

— Я и не прошу её у вас, — гордо ответил боцман.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Эпӗ сиртен урӑх нимӗн те ыйтмастӑп, — терӗ боцман пулнӑ ҫын.

— Я больше ни о чём и не прошу, — ответил бывший боцман.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Эпӗ санран паянах ответ ыйтмастӑп Тая.

— Я не требую от тебя сегодня ответа, Тая.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Эпӗ санран ыйтмастӑп вӗт эсӗ камсемпе тусли ҫинчен, сан патна камсем ҫӳрени ҫинчен.

Я тебя не спрашиваю, с кем ты дружишь и кто к тебе приходит.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Эпӗ санран урӑх нимӗн те ыйтмастӑп.

Больше мне от тебя ничего не надо.

Пиллӗкмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Ҫавӑнтанпа эпӗ хам та унран нимӗн ҫинчен те ыйтмастӑп.

Так вот, с той поры я уж его и сам ни о чем не спрашиваю.

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Ыйтмастӑп.

— Не требую.

XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Урӑх эпӗ нимӗн те ыйтмастӑп.

— А больше я ничего не требую.

XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Эпӗ сирӗнтен ыйтмастӑп та — мана Беловзоров шанса парать.

— Я у вас их не прошу; Беловзоров мне поверит.

XIII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.

— Эпӗ лашасем ҫинчен ыйтмастӑп.

— Я не о конях спрашиваю.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Санран ыйтмастӑп эпӗ, шӑп пул! —

— Я у тебя не спрашиваю, цыц! —

X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Эпӗ унӑн ячӗ пирки ыйтмастӑп.

— Я не спрашиваю, как его зовут.

III сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней