Поиск
Шырав ĕçĕ:
Саклат хурсах тавлашатӑп: ҫак чӗрчунсен хӑйсен титулсемпе орденӗсем пур; вӗсем хӑйсене валли йӑвасемпе шӑтӑксем тӑваҫҫӗ, вӗсене ҫуртсемпе хуласем теҫҫӗ; вӗсем капӑр тумтирсемпе, капӑр лашасем кӳлсе тухнипе каппаяҫҫӗ; вӗсем юратаҫҫӗ, вӑрҫаҫҫӗ, наука ыйтӑвӗсем тӗлӗшпе диспутсем тӑваҫҫӗ, улталаҫҫӗ, пӗр-пӗрне сутаҫҫӗ, терӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӗсем йӗплӗ пралук картисене питӗ лайӑх таптанӑ, сарлака окопсемпе тарӑн шӑтӑксем урлӑ каҫнӑ, пулемет йӑвисене хытӑ тӗшӗрнӗ.
Тӑшмана хӑваламалли «хурҫӑ йытӑсем» // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Танксем, пӗрре ҫӗрелле чӑмнӑ пек аялалла анса, тепре сӑмсисене ҫӳлелле тӑратса, ҫав шӑтӑксем урлах пынӑ.Танки ползли через них, то ныряя будто под землю, то задирая носы высоко кверху.
Пӗрремӗш ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Час-часах снаряд ӳкнӗ шӑтӑксем тӗл пулнӑ.
Пӗрремӗш ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Мал енчи купара — брустверта — хушӑксем — пемелли шӑтӑксем (бойницӑсем) тунӑ.В переднем валу — бруствере — делались узкие щели — бойницы.
Окопсем, пралук, пулеметсем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Капсюль ҫурӑлнӑ чух тухакан хӗлхемсем тар патне ҫак пӗчӗк ҫеҫ шӑтӑксем витӗр кӗрсе каяҫҫӗ.
Пемелли патрон // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Хула хӗрринчи ҫуртсенчен урамалла персе тӑмалли шӑтӑксем туса хатӗрленӗ.В крайних домах города были проделаны узкие отверстия — бойницы.
Павий патӗнчи ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Стена умӗнче нимле тарӑн шӑтӑксем те пулман.
Павий патӗнчи ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Гестапо ялсенчи пур ҫынсене те, персе пӑрахассипе хӑратса, ҫуртсем айне «схроны» текен шӑтӑксем алтма приказ панӑ пулнӑ.
Юлашки переходра // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӗсен ячӗсемпе тӗрмесемпе виселицӑсем, ҫынсене чӗрӗллех пытарнӑ тарӑн шӑтӑксем, тискер ҫаратусем, пин-пин ҫынсене пӗр айӑпсӑрах вӗлерни ҫыхӑнса тӑратчӗ.
Тавӑру // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Чул ванчӑкӗсем хушшинчи пӗчӗк хушӑксемпе шӑтӑксем газсемпе тулнӑ, сӑмахран, азотпа, сӗрӗм газӗпе, ционпа (ку та питӗ сиенлӗ газ).
Кометӑсен тытӑмӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Метеор ӳкнӗ вырӑнта вӑл шӗвӗ пылчӑкпа тулса ларнӑ пысӑк шӑтӑксем тупнӑ.Он нашел на месте падения большие ямы, затянувшиеся жидкой грязью.
Метеорсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫуртсем хыҫӗнче, хӑмаран ҫапса тунӑ тула тухмалли вырӑнсем тата ҫӳп-ҫап тӑкмалли шӑтӑксем хыҫӗнче тирпейлӗ йӑрансем выртнӑ, вӗсем ҫинче ҫӗрулми, сухан, купӑста тата хаяр ӳснӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Хӗвел ҫути, лупасайӗн кивелсе кайнӑ тӑрринчи пӗчӗк шӑтӑксем витӗр тухса, лашан хӗрлӗ-ҫӳрен тӗсне ҫута пӑнчӑсемпе ҫутатса улатать.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Пахчасенче, пӗр-пӗринчен нимӗн пытармасӑр, шӑтӑксем чаваҫҫӗ, хӑйсем ӗмӗр тӑршшӗнче ӗҫлесе тунӑ япалисене нимӗҫсенчен пытараҫҫӗ.На огородах, не таясь, рыли ямы, прятали в них от немцев трудом накопленные вещи.
X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Атӑ тӗпӗ ҫине малтан атпӑрипе шӑтарса вӗтӗ шӑтӑксем турӗ, ҫав вырӑнсене кайран йывӑҫ пӑтасем ҫапса тухрӗ.И начал загонять в подметку, предварительно прокалывая шилом дырки.
V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ӑшӑ унта стенасенчен тухать — ӑшӑ тухма ятарласа шӑтӑксем тунӑ.
IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӗсен тӑррисем ҫав тери чӑнкӑ, айӑккисенче вак чӳречесемпе шӑтӑксем нумай.Все они были покрыты непомерно высокими крышами со множеством слуховых окон и отдушин.
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Йӳрек вӑл 18 см патак, икӗ вӗҫӗнче ҫип ҫӳремелли шӑтӑксем пур.Это — круглая палка длиной до 18 см с отверстиями на концах.
Сӳс-кантӑр, ҫип ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Ҫак пуран стенисем ҫинче пӑшал хурса пемелли шӑтӑксем пур.
XVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.