Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шыраҫҫӗ (тĕпĕ: шыра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кунта ӗҫленӗ ҫынсем те циркран тахҫанах пӑрахса кайнӑ: хӑшӗсем фронта шуррисене хирӗҫ ҫапӑҫма кайнӑ, хӑшӗсем чирлӗ выртаҫҫӗ, хӑшӗсем ҫемйисем валли ҫӑкӑр шыраҫҫӗ.

Работники тоже давно покинули цирк: кто ушел на фронт воевать с белыми, кто лежал больной, кто искал хлеба для семей.

Черетсӗр-мӗнсӗрех // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Вӗсем партизансен тӗп «вӑйӗсене» шыраҫҫӗ, анчах та хӑйсем партизансен тӗп вӑйӗ — халӑх пулса тӑнине ниепле те ӑнланса илеймеҫҫӗ.

Они искали все «главные силы» партизан, не понимая того, что нашими главными силами был народ.

Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Пыраҫҫӗ пулсан — шыраҫҫӗ иккен-ха.

Приходят — значит, ищут.

Палачсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Милиционерсем вӗсем хурахсене шыраҫҫӗ.

Они бандитов ищут.

Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Хӗрачасем тӳпенелле кармашса пӑхаҫҫӗ, хӑйсен ҫулӗн йӗрне шыраҫҫӗ.

Девочки взглядывают вверх, ищут свою путеводную нить.

Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Вӗсем йӗри-тавралла пӑхса пыраҫҫӗ, шыраҫҫӗ, анчах ку вӑрманта пӗр кӑчкӑ хӑви те ҫук.

Они оглядываются, ищут — нет в этом лесу ни одной вербы!

Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Хӗҫпӑшал шыраҫҫӗ, пирӗнтен хӑраҫҫӗ.

Оружие ищут, нас боятся.

7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вӑхӑтлӑх правительствӑн милицейскийӗсем генералӑн таса ылтӑнран тунӑ хӗҫне шыраҫҫӗ иккен.

Милицейские Временного правительства ищут какую-то генеральскую саблю из чистого золота.

7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ну, сыснасемпе ытти выльӑхсем вара, — уссисем айӗн кулса илет вӑл, — кашни шӑтӑк-ҫурӑках кӗреҫҫӗ, тутлӑрах япала шыраҫҫӗ.

Ну, а свиньи и прочая живность, — усмехается он в усы, — лезет во всякую щелку, ищет, где смачнее.

Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Аялта, пристань ҫинче, амӑшӗ тӑрать, унӑн шиклӗ куҫӗсем Костьӑна шыраҫҫӗ.

Внизу, на пристани, стоит мама, и встревоженные большие глаза ее ищут Костю.

Килтен кайни // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Хӑйсенче тата пӗр-пӗринче ыррине шыраҫҫӗ, пархатарлине юрӑпа, савӑнӑҫ куҫҫулӗпе саламлаҫҫӗ.

Искали в себе и друг в друге доброе, и с песнями и слезами радости приветствовали доброе.

Аэлитӑн пӗрремӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Вӗсене, тен, халӗ те шыраҫҫӗ, ҫӑлтӑрсен умӗнче ишсе иртнӗ карап вӗсем патне килмерӗ-и-ха?

Быть может, их уже и сейчас разыскивают, и проплывший перед звёздами корабль, именно, послан за ними.

Лось ҫӗре сӑнать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Матви, пире шыраҫҫӗ, — хӑй хӗпӗртенине туххӑм та пытармарӗ Кӗҫени.

Помоги переводом

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ыйхӑллӑ партизансем сумкисене, пулеметчиксем — патронсемпе обоймисене шыраҫҫӗ, пурте темскер кӑшкӑраҫҫӗ, калаҫаҫҫӗ, кӗпӗрленеҫҫӗ.

Сонные партизаны хватались за сумки, пулеметчики собирали ленты, все что-то кричали, говорили, толкались.

33 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Унта кит тытма ҫӳрекен судно хуҫисем тӗрлӗрен ҫынсене ӗҫе илеҫҫӗ, пытанса ҫӳрекен агентсем — Венецуелӑран, Бразилирен, Эквадортан тата ытти ҫӗрсенчен килнӗскерсем — Эквадора кайма, унта сивӗ чирпе чирлесе вилме килӗшекен ҫынсене шыраҫҫӗ.

В которых владельцы китобойных судов вербуют для себя всяких бродяг, а подпольные агенты — венецуэльские, бразильские, эквадорские и другие занимаются подыскиванием людей для колонизации экватора и обеспечиванием лихорадки достаточным количеством жертв.

II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

Сана шыраҫҫӗ пулмалла.

Наверно, тебя ищут.

26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Малтан тӑшмана питӗ пысӑк лаптӑкра шыраҫҫӗ.

Поиск начинается на огромной площади.

9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Вӑл тухса тарнӑ тесе шутлама пултараҫҫӗ вӗсем, ӑна ял тӑрӑх шыраҫҫӗ; ҫынсем хыпӑнса ӳкнӗ, тараҫҫӗ, нимӗҫсем вӗсене переҫҫӗ: вӑл тесе шутлаҫҫӗ.

Может, они думают, что он сбежал, и ищут его по деревне; а крестьяне испугались и пустились бежать, а они думают, что это он, и стреляют по ним…

14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вӑл нимӗҫсем шӑпах хӑйне шыраҫҫӗ пулӗ тесе шутларӗ.

Он был убежден, что немцы ищут именно его.

14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Ӑна ҫавӑнпа пур ҫӗрте те шыраҫҫӗ.

Его искали всюду.

7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней