Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шырарӗҫ (тĕпĕ: шыра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Будкӑран тухсан, ачасем ӑна алӑк патӗнче шырарӗҫ.

Выйдя из будки, ребята продолжали свои поиски у входа в нее.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Директор кайсан вӗренекенсенчен иккӗшӗ будкӑна кӗрсе мастерӑн шӗлепкипе куҫлӑхне чылайччен шырарӗҫ.

Как только директор удалился, двое учеников вошли в будку и долго шарили там, отыскивая шляпу и очки мастера.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӗсем каллех кӗпер карлӑкӗ урлӑ авӑнса шырарӗҫ.

Помоги переводом

XI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Шырарӗҫ пулмалла.

Помоги переводом

Улахра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Виҫӗ кун шырарӗҫ элчӗсем Сӑр леш енче хӑйсене шар кӑтартакан Благовещенски мӑнастирне.

Помоги переводом

3. Ҫынсене мӗн вӑрҫтарать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӗсем ҫапла турӗҫ те — ялан хӑйсен енчен килнӗ тӗкӗрҫӗсене шырарӗҫ.

Помоги переводом

1. Курманӑн курас килет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Урасмет иҫниксемпе пӗрле кӳлӗ хӗрринчен вӑрмана кӗрсе кайрӗ, леш ҫынна унта шырарӗҫ пулмалла.

Помоги переводом

2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Эпӗ ыраш ӑшӗнче выртнӑ чух мана ҫырмара кунӗпех шырарӗҫ.

Помоги переводом

Сывӑ пулӑр! // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫак ыйту ҫине те хурав шырарӗҫ.

Помоги переводом

Эксперимент ӑнӑҫлӑ иртрӗ // Э.Хайртдинова. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%8d%d0%b ... 82%d1%80e/

Хирте ӗҫленӗ чухне те ун куҫӗсем ялан ашшӗн вӑрӑм кӗлеткине шырарӗҫ.

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсем мӗн тӗттӗм пуличчен пулӑҫ ҫуртне шырарӗҫ.

Помоги переводом

16. Хусан ҫывӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӗсем иккӗш те Ахтупайсен килне вӑркӑнса кӗчӗҫ, ятран чӗнсе амӑшӗпе хӗрне шырарӗҫ, анчах никам та сасӑ памарӗ.

Помоги переводом

14. Вырӑссем тухса кайсан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Арҫынсем ҫамкисене пӗркелентерсех ҫак ыйтӑвӑн хуравне шырарӗҫ.

Мужчины, морщась, начали искать ответ на этот вопрос.

Пире валли те юлӗ-ха // Юрий Ксенофонтов. «Капкӑн», 2011, 16№, 3 с.

Ганувер куҫӗсем хӗр питӗнче вӑл ун пирки мӗн шухӑшланине шырарӗҫ, анчах тупаймарӗҫ.

Его глаза искали в ее лице мнение о себе, но не нашли.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.

— Эпӗ унтан икӗ талӑк тухаймарӑм, мӗншӗн тесен капитанпа боцман (пуҫӗсенчен пӑта вӗсене!) пӗтӗм тавара тӗрӗслесе тухрӗҫ, юлташне шырарӗҫ.

— Я не мог выбраться оттуда двое суток, потому что капитан и боцман (гвоздь им в голову!) перерыли весь товар, разыскивая приятеля.

Супӑнь ешчӗкӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 170–176 с.

Виктор Иванович та пӗччен хӑварас темерӗ ӑна хулара; тӗттӗм пуличченех шырарӗҫ вӗсем Маринӑна.

Виктор Иванович тоже не хотел оставлять ее одну в городе; до позднего вечера они искали Марину.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Икӗ кун мар, икӗ эрне шырарӗҫ вӗсем Маринӑпа пӑрусене.

Не два дня, а целых две недели искали они с Мариной телят.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Пахчасенче, сырлӑхсенче коммунистсене шырарӗҫ, вӗсем хыҫҫӑн ҫеҫен хирсене кайса йӗрлерӗҫ.

Ловили коммунистов на огородах, на сеновалах, охотились за ними по степям.

10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ӗненмӗр, пӗр сехет хушши шырарӗҫ, камерӑра шыраман вырӑн хӑвармарӗҫ, хӑйне те ухтарчӗҫ.

Три четверти часа, не поверите, лазали по камере, самого его обшарили до нитки.

XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Малтанхи вунӑ кун хушшинче вӗсем Лядскипе Полнов районӗсенче асапланса ҫӳрерӗҫ — тӑшмансен Чигрин пӑлхатса хӑварнӑ гарнизонӗсем хушшинчен тухса тарма юрӑхлӑ вырӑнсем шырарӗҫ.

Сначала дней десять бродили в Лядском и Полновском районах — искаля лазейку между взбаламученными Чигриным вражескими гарнизонами.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней