Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шурлӑхсем (тĕпĕ: шурлӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каялла ҫаврӑнса пӑхма хӑра-хӑрах, хыҫалтан ак-ак пеме пуҫласса кӗтсе, ҫынсем шурлӑхсем патне ҫитсе тӑчӗҫ.

Бежали до самого болота, боясь оглянуться, каждое мгновенье ожидая выстрела в спину.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ял тавра айлӑмсемпе шурлӑхсем сарӑлса выртаҫҫӗ.

Но кругом села, судя по кустарникам и низинам, были болота.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӗсенчен иртсен ӑвӑс вӑрманӗсем пуҫланса каяҫҫӗ, ҫавӑнтах тата шӑрт пек типӗ те хытӑ хӑяхлӑ тӗмескесемпе витӗннӗ шурлӑхсем сарӑлса выртаҫҫӗ.

Их сменяли осиновые перелески, переходившие в болота, покрытые заиндевевшими кочками с сухой и жесткой, как щетина, осокой.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Темиҫе талӑк хушши вӗсем шурлӑхсем ҫийӗпе, вӑрманпа пычӗҫ.

Болотами и лесами шли несколько суток.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ильмень ҫывӑхӗнчи шурлӑхсем ҫине вырӑссем пынине вӑл Селигер кӳлли патӗнче совет ҫарӗсем наступлени пуҫарса янипе ҫыхӑнтарчӗ.

Появление русских в приильменских болотах он связывал с начавшимся наступлением советских войск гораздо южнее — около Селигера.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сывлӑшри разведка совет ҫарӗсем Ильменьрен хӗвелтухӑҫ енерехри шурлӑхсем ҫине килсе кӗни ҫинчен пӗлтерчӗ.

Воздушная разведка подтвердила, что советские войска появились в болотах восточнее Ильменя.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

1942 ҫулхи январь пуҫланнӑ тӗле, партизансем пулӑшнипе, пӗтӗм армие шӑннӑ шурлӑхсем урлӑ нимӗҫсен тылне каҫарма май пулчӗ.

К январю 1942 года с помощью партизан через промерзшие болота в немецкий тыл удалось провести целую армию.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Шурлӑхсем урлӑ каҫса, вӗсем нимӗҫсен тылне пӗрре ҫеҫ мар кая-кая килнӗ.

Не раз хаживали они через болота а немецкие тылы.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫулла пырса кӗме ҫук пулнӑ шурлӑхсем шаках шӑнса ларнӑ, вӗсем халӗ танксене те чӑтма пултараҫҫӗ.

Бездонные топи промерзли так, что могли выдерживать тяжесть танков.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кам пӗлет, шурлӑхсем пирки ҫапла шутласа, фон Буш, тен, унта хӗлле те ҫуллахи пекех тесе шутланӑ.

Может быть, внушив себе мысль о непроходимости болот, фон Буш и зимой продолжал думать так же, как летом.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вара Ермолай, сӗм ҫӗрлене пӑхмасӑрах, хӑйӗн йыттипе пӗрле вӗтлӗх витӗр, шурлӑхсем урлӑ тухса каять, тен, леш Софрон ӑна хӑй патне картишне те кӗртмӗ, ӗнселесе кӑна ярӗ: ӗҫлӗ ҫынсене ан кансӗрлесе ҫӳре, тейӗ.

И пойдет Ермолай с своим Валеткой в темную ночь, через кусты да водомоины, а мужичок Софрон его, пожалуй, к себе на двор не пустит, да еще, чего доброго, шею ему намнет: не беспокой-де честных людей.

Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.

Калуга кӗпӗрнинче, йӑлтах урӑхла, вӑрмансем кунта ҫӗршер ҫухрӑма тӑсӑлса каяҫҫӗ, шурлӑхсем вуншар ҫухрӑм сарлакӑшӗ сарӑлса выртаҫҫӗ, кунта ырӑ йӑхлӑ ӑсан кайӑк пӗтмен-ха, ырӑ кӑмӑллӑ дупель те курӑнать-ха, яланах ӗҫлӗ хир чӑххи те, сасартӑк вӗҫсе хӑпарса, сунарҫӑна та, унӑн йыттине те хӑратса пӑрахать.

В Калужской, напротив, засеки тянутся на сотни, болота на десятки верст, и не перевелась еще благородная птица тетерев, водится добродушный дупель, и хлопотунья куропатка своим порывистым взлетом веселит и пугает стрелка и собаку.

Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.

Тен, вӗсенчен вӑрттӑн, шурлӑхсем тӑрӑх.

Может, тайком как, болотами.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫапла пурӑннӑ ӗнтӗ Ленька вӑрмансемпе шурлӑхсем хушшинчи ирӗклӗ пурнӑҫра, учитель каласа панӑ юмахсемпе преданисене итленӗ, хӑй пурӑнакан ҫӗршыв ӑна ытла та илемлӗ те кӑмӑллӑ пек туйӑннӑ.

Так и жил Ленька на приволье среди лесов и болот, слушал предания, старинные были, рассказы учителя, и все милей становился ему родной край.

I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑшпӗр ҫӗрти шурлӑхсем патне хӗлле е шӑрӑх типӗ ҫанталӑк тӑнӑ чух ҫеҫ пырса лекме пулать.

В иные мхи можно только зимой попасть или в засуху.

I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Шурлӑхсем ҫынна ярса илеҫҫӗ те самантрах тӗпсӗр чӗтрелӗхе сӗтӗрсе анаҫҫӗ.

Подстерегут его гиблые топи, засосут в бездонную трясину — и конец.

I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Шурлӑхсем те кунта вӑрмансенчен сахал мар.

И болот по округе не меньше, чем леса.

I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Шурлӑхсем пушшех те епресе кайрӗҫ, ҫӳреме ҫук пулса выртрӗҫ.

Набухли болота, непроезжими стали дороги.

Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Партизансен пӗрлешӗвӗ Припять урлӑ каҫнӑ хыҫҫӑн нимӗҫ ҫарӗсем, Полесьери сӗм вӑрмансемпе никам пырса кӗрейми шурлӑхсем хушшинче сапаланса ларакан местечкӑсемпе ялсенче пӗчӗк гарнизонсемпе вырӑнаҫса тӑраканскерсем, питӗ васкавлӑн окопсем чавма тата мӗнпур чул ҫуртсене веҫех оборона валли майлаштарма тытӑнчӗҫ.

Когда партизанское соединение перешло Припять, немецкие войска, разбросанные в Полесье небольшими гарнизонами по местечкам, окружённым труднопроходимыми лесами и болотами, начали рыть окопы и приспосабливать для обороны все каменные здания.

Полесье сӗм вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Шавах чӑтлӑхсемпе шурлӑхсем тӑрӑх шӑвӑнса ҫӳрерӗмӗр.

Всё чащей лазали, болотищами.

Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней