Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шкулӗнчи (тĕпĕ: шкул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сумлӑ жюри шкул театрӗсен пултарулӑх ӑмӑртӑвӗнче Ҫӗнӗ Мӑрат вӑтам шкулӗнчи «Дебют» театр ушкӑнӗ чи маттурри пулнине палӑртрӗ, вӗсем Гран-прие тивӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

Шкул театрӗсем пултарулӑхне кӑтартрӗҫ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d1%88%d0%b ... %82%d1%80/

Ишек шкулӗнчи ача-пӑча тата ҫамрӑксен организацийӗсем хӑй вӑхӑтӗнче эвакуаципе кунта килсе лекнӗ ачасене «куҫран вӗҫертмен».

Помоги переводом

Ладога кӳлли урлӑ хывнӑ Пурнӑҫ ҫулӗ вӗсене Ишеке илсе ҫитернӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 14 с.

Куславккари 2-мӗш шкул вӗрентекенӗпе Елена Чердаковӑпа пӗр танах лауреат ята Муркаш шкулӗнчи Елена Ефанова, Ҫӗнӗ Шупашкарти кадет лицейӗнчи Мария Пилюгина, Шупашкарти 4-мӗш лицейри Михаил Зыков тата Шупашкар тӑрӑхӗнчи Толик-Хураски шкулӗнчи Ирина Коптева тивӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

«Ҫулталӑк вӗрентекенӗ – 2023» конкурс лауреачӗсем паллӑ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60609

«Пысӑк формӑллӑ чи лайӑх спектакль» номинацире Кивӗ Чукал шкулӗнчи «Сказочники» шкул театрӗ (ертӳҫисем: Денисова Л.И., Малеева Т.М. ) ҫӗнтернӗ.

В номинации «Лучший спектакль большой формы» победителем стал школьный театр «Сказочники» Старочукальской школы (руководители: Денисова Л.И., Малеева Т.М. ).

Шӑмӑршӑ тӑрӑхӗнчи ачасем спектакльсем лартса ӑмӑртнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34893.html

Иккӗмӗш вырӑна Ҫӗнӗ Мӑрат вӑтам шкулӗнчи Елизавета Зверевӑпа Аслӑ Чурачӑк вӑтам шкулӗнчи Сергей Лукиянов йышӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Сӑвӑсем вуларӗҫ, тӑван чӗлхене мухтарӗҫ // Валентина Боровкова. http://kasalen.ru/2023/04/28/%d1%81%d3%9 ... %b0%d1%80/

Кунта чи пултарулли Кӗҫӗн Ҫӗрпӳел вӑтам шкулӗнчи Егор Тихонов пулчӗ.

Помоги переводом

Сӑвӑсем вуларӗҫ, тӑван чӗлхене мухтарӗҫ // Валентина Боровкова. http://kasalen.ru/2023/04/28/%d1%81%d3%9 ... %b0%d1%80/

Кадетсен балне Комсомольски 2-мӗш вӑтам шкулӗнчи 5—10 классенче, Комсомольски 1-мӗш вӑтам шкулӗнчи 5—7 классенче, Елчӗк вӑтам шкулӗнчи 5-мӗш класра, Ҫӗрпӳри В.Воротников ячӗллӗ 2-мӗш вӑтам шкулти 9-мӗш класра вӗренекен кадетсем хутшӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Кадетсем бала пуҫтарӑнчӗҫ // Людмила Абрамова. http://kasalen.ru/2023/04/28/%d0%ba%d0%b ... %97%d2%ab/

Ҫӗнӗ Мӑрат шкулӗнчи «Наследие» шырав отрячӗ.

Помоги переводом

Партизан пулса фашистсемпе кӗрешнӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/03/31/%d0%bf%d0%b ... %bd%d3%97/

2022 ҫулта, «Вӗрентӳ» наци проекчӗпе килӗшӳллӗн, Мишеркасси шкулӗнчи спортзалта 2 миллион та 677 пин ытла тенкӗлӗх капиталлӑ юсав ӗҫӗсем ирттернӗ.

Помоги переводом

Пахалӑхлӑ пӗлӳ илме майсем пур // А.ВАСЮКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11882 ... majsem-pur

Кунсӑр пуҫне Даша ташлама питӗ юратать, Комсомольски искусство шкулӗнчи «Островок» хореографи ушкӑнне ачаранпах ҫӳрет.

Помоги переводом

Ҫамрӑкла вӗренни – чул ҫинче // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/03/21/%d2%ab%d0%b ... %87%d0%b5/

Вырӑс шкулӗнчи ачасем килеҫҫӗ.

Помоги переводом

Майӑн пӗрремӗшӗ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Арҫын ачасенчен финиша 1-мӗш Аслӑ Елчӗк шкулӗнчи Владимир Афанасьев ҫитрӗ.

Помоги переводом

Ушкӑнпа старта тухса ярӑнтӑмӑр савӑнса // Н.ФЕДОРОВ. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d1%83%d1%8 ... %81%d0%b0/

Арҫын ачасен ремесленнӑй шкулӗнчи комсомол ячейккинче организациллӗ ӗҫсем, Виктор юлташ ярса панӑ директивӑра ҫырнӑ пек каласан, «цементлас ӗҫсем» пычӗҫ.

Ячейка коммунистической молодежи в мужской ремесленной школе переживала организационный период, период «цементирования», как гласила директива, полученная от Виктора.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Эсӗ ҫарранпа пӗрех ҫӳретӗн-ҫке! — хӗрачасен ремесленнӑй шкулӗнчи митингран таврӑннӑ чухне хӗрхенсе каларӗ ӑна Анишора Цэрнэ.

— Да ты почти разут! — с участием обратилась как-то к нему Анишора Цэрнэ, когда они возвращались с массовки учениц женской ремесленной школы.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Нумай предметпа вӑл район тата республика олимпиадисен ҫӗнтерӳҫи, призерӗ, хастар волонтер, Патӑрьелӗнчи искусство шкулӗнчи музыка уйрӑмӗнче фортепиано уйрӑмӗнче вӗреннӗ, хӑйне пур енлӗ аталантаракан хӗрача.

Помоги переводом

Ҫемье телейӗ - ачасенче // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44183-ceme- ... achasenche

Чӗмпӗр шкулӗнчи пӑлхава асӑнса вырӑсла сӑвӑ ҫырнӑ…

Помоги переводом

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Вӑл Чӗмпӗр шкулӗнчи чи хӳхӗм хӗре, Аня Карандаевӑна, ӗмӗрлӗхех юратрӗ.

Помоги переводом

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Чӗмпӗр шкулӗнчи пӑлхава аса илтӗн-им?

Помоги переводом

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

1907 ҫулхи февралӗн ҫирӗммӗш кунӗ, иккӗмӗш Государство думи уҫӑлнӑ кун, Чӗмпӗрти чӑваш шкулӗнчи пӗрремӗш класра вӗренекенсем пурте пӗр харӑс кил картине тухрӗҫ.

Помоги переводом

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Кӑна вӑл, хӑй каланӑ тӑрӑх, Чӗмпӗрти чӑваш шкулӗнчи «пӑлхавлӑ класа» салатса яни ултӑ ҫул тултарнӑ кун ҫырнӑ.

Помоги переводом

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней