Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шанчӗ (тĕпĕ: шан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паян та ҫавнах шанчӗ вӑл.

Помоги переводом

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хурӑн хуллипе ҫапма пуҫласан, Макҫӑм каласа парасса Огуречников ним иккӗленмесӗрех шанчӗ.

Помоги переводом

XV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Степанов хӑй кайсан, ыттине чӗкеҫ чӗлхеллӗ Мария Федотовна майлаштарасса, Иванпа Санюка килӗштерессе, вӗсене пӗр-пӗринпе пӗрлешме сӑмах партарасса ҫирӗп шанчӗ.

Помоги переводом

Учительница хваттерӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫапах та аслӑ князь нумай пулмасть ҫеҫ Мускавран ӑсатнӑ полксене, вӗсене ертсе пыракан ҫамрӑк та хастар воеводӑсене шанчӗ: кусем тӑшман умӗнче тӳрех чакас ҫук.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫамрӑк хан амӑшӗ хӑйӗн вӑйне шанчӗ.

Помоги переводом

5. Пӗчӗк Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӑйӗн вӑйне ытлашши шанчӗ.

Слишком понадеялась на свои силы, вот и упустила парня.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйӗн вӑйне те ытларах шанчӗ пулас вӑл…

К тому же, видимо, крепко верил в свои силы.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйӗн сыснисене пӑхтармалӑх шанчӗ вӗсене.

свиней своих любимых доверил.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сӑмахне тытрӗ, мана практика вӑхӑтӗнче пилӗк уйӑх комплекслӑ бригадӑн бригадирӗнче ӗҫлеме шанчӗ.

Помоги переводом

Кил умӗ - хуҫа сӑнӗ // Марина Илларионова. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10815 ... -khuca-s-n

Аспар ӑна шанчӗ.

Помоги переводом

Сутӑнчӑк // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Шанчӗ Пӑлхар патши пуян тӑрӑнсене.

Помоги переводом

Ҫыру // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Айтар рольне Иван Мучи е Шевле выляма пултарасса шанчӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вун-вунпилӗк минутран хӗрачан ӳт-тирӗ хӗрелмессе шанчӗ.

Помоги переводом

Ӑслӑлӑх туртӑмӗ вӑрансан // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ӑнланчӗ ҫеҫ мар, ординатура хыҫҫӑн Эльгеев Шупашкарах килессе те шанчӗ вӑл, ӑста терапевт пулса таврӑнасса ӗненчӗ.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Урӑх ӗҫ тупса парасса шанчӗ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Черчен Бланки пике рольне Ольга Ырземе шанчӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫакна шанчӗ вӑл.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тете, ухмах ӑсӗпе, мана хӑйӗн тӗллевӗсене уҫса пачӗ, мана хӑй майлӑ ҫавӑрса Моллие Лемарена парас ӗҫе явӑҫтарасса шанчӗ ахӑр.

Брат сдуру открыл мне свои намерения, надеясь меня привлечь: отдать Молли Лемарену.

IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Брайд пӗр минут пек кӗтрӗ, Пенкаль «арӑмӑр пулчӗ» тенӗ хыҫҫӑн мӗн те пулин чӗнессе, ҫапла майпа калаҫӑва пӗтӗм яла кӑсӑклантаракан ыйту ҫине куҫарасса шанчӗ.

Брайд переждал минуту, рассчитывая, что Пенкаль откликнется «на жену» и тем подвинет разговор к вопросу, интересующему поселок.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.

Фирма валли статья-реклама тӳлевлӗ ҫырма сӗннипе килӗшмесӗр Спангид парие савӑнсах йышӑнчӗ, тытӑнса юласса шанчӗ.

Отказавшись от предложения написать для фирмы статью-рекламу за деньги, Спангид охотно принял пари, будучи уверен, что устоит.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней