Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӗлхине (тĕпĕ: чӗлхе) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак мероприяти ачасен асӗнче нумайлӑха юласса, чӑваш чӗлхине малашне те юратма пулӑшасса шанатпӑр.

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи илемлӗ, пуян, ҫепӗҫ… // Вера Никифорова. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d1%87%d3%9 ... %97%d2%ab/

Ҫын чӗлхине килекен, ун ҫӑварӗн ҫекӗлӗнчен вӗҫерӗнсе тухакан сӑмахсем — этемӗн иккӗмӗш паспорчӗ, унӑн иккӗмӗш сӑн-сӑпачӗ.

Помоги переводом

2 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

«Эп, мӗн, пӗчӗк-им? — шухӑшлать шӗшлӗ хуҫи, чӗлхине апла та капла вылятса, пушӑт тирекен сылтӑм аллине пикенсех пулӑшнӑ май.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Шӑнкӑрч пиччӗр чӗлхине кӑларсах муталанса ларнине курсан, чӗлпӗмсем, йӗрсе ярас килет те, ним тума ҫук.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Анчах тахӑш вӑхӑтра чӑвашсем тӗрӗ чӗлхине ӑнланма пӑрахнӑ.

Помоги переводом

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫав синкерлӗ саманара чӑваш халӑхӗн пин-пин ҫул хушши пухӑннӑ ӑс-хакӑл мулне: Ҫут тӗнчепе ҫутҫанталӑк пӗлӗвне, ӗненӗвне, йӑли-йӗркине тата чӗлхине ⎼ упраса хӑвармашкӑн тӑрӑшмалла пулнӑ.

Помоги переводом

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Мӗн пӗчӗкрен ҫармӑс чӗлхине тӑван пек пӗлнӗ.

С детства владел марийским языком как родным.

Чемышев Андрей Валерьевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B5%D ... 0%B8%D1%87

Вӑл вӑтам шкулта та, мединститутра та нимӗҫ чӗлхине вӗреннӗ, ҫавӑнпа та эпир ӑна хӑш-пӗр чухне тыткӑна илнӗ нимӗҫсемпе калаҫтараттӑмӑр.

Помоги переводом

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Вӑл — акӑлчан чӗлхине пӗлекен студент.

Помоги переводом

Тӑваттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Ҫав старике миҫере пуль тетӗр эсир? — ыйтать вӑл вырӑс чӗлхине тӗрлӗ мӑйпа хуҫкаласа.

Помоги переводом

Иккӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

А Валентина чӗлхине киле таврӑнсан хамӑр вӑйпах виҫсе пӑхӑпӑр…

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ҫав вӑхӑтран пуҫласа унӑн лаптӑкӗнче тӗп чӗлхе вырӑнӗнче бенгали чӗлхине ҫывӑх ория чӗлхи пулса тӑнӑ.

Примерно с тех пор основным языком на её территории стал язык ория, близкий бенгальскому.

Одиша // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9E%D0%B4%D ... 1%88%D0%B0

Асӑннӑ вӗрентекенсем пуҫламӑш классенчи шкул ачисем валли чӑваш чӗлхине тата литература вулавне вӗрентмелли вӗрентӳпе методика комплексне туса хатӗрленӗ.

Педагоги разработали учебно-методический комплекс по обучению чувашскому языку и литературному чтению для школьников начальных классов.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫавӑнпа вӑл тӑван Заозерьене таврӑнма шутланӑ, хӑй вӗренсе пӗтернӗ шкулта ачасене акӑлчан чӗлхине вӗрентме тытӑннӑ.

Поэтому решила вернуться в родное Заозерье и начала работать учительницей английского в школе, которую сама и закончила.

«Мӗн те пулин улӑштармаллах» — ялти вӗрентекен юхӑнакан ҫурта юсама пикеннӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6442.html

Хӗр вырӑнти шкултан вӗренсе тухнӑ, кайран Угличри педагогика колледжӗнче акӑлчан чӗлхине вӗрентекене вӗреннӗ.

Девушка окончила местную школу, потом училась в педагогическом колледже в Угличе на учительницу английского языка.

«Мӗн те пулин улӑштармаллах» — ялти вӗрентекен юхӑнакан ҫурта юсама пикеннӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6442.html

Унсӑр пуҫне халӑхӑн пысӑк пайӗ акӑлчанла тата хинди чӗлхине пӗлет.

Кроме того, существенная часть населения говорит на английском и хинди.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Мӗншӗн тесен вӗсем чӑваш чӗлхине кайрантарах кӗнӗ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Сӑмах чӗлхесене пӗтересси ҫинчен мар (вӗсене саккун кӑларса пӗтерейместӗн), кашни халӑхӑн хӑйӗн тӑван чӗлхине малашне те аталантарса пырасси пирки кӑна.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Пурне те ҫителӗклӗ лайӑх тӑвас тесен, халӑх чӗлхине ҫине тӑрса, ырми-канми, куллен-кун вӗренни кирлӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ҫавӑнпа хӑш-пӗр кӗнекесенче автор чӗлхине геройсен калаҫӑвӗнчен уйӑрса илейместӗн.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней