Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӑвашсен (тĕпĕ: чӑваш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗлетпӗр ӗнтӗ, коммунистсем хӑй вӑхӑтӗнче ӗҫчен чӑвашсен куҫҫулне сахал мар юхтарнӑ.

Знаем, в свое время коммунисты заставляли немало лить слезы трудолюбивым чувашам.

«Мы нищеброды что-ли?» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2852.html

Кино курма кӑмӑллакан чӑвашсен наци кинематографийӗн ҫӗнӗ ӗҫӗсемпе паллашма май пулӗ.

Предпочитающие кино чуваши могут познакомиться с новыми работами национальной кинематографии.

"Кино каҫӗ" акци иртет // Пирӗн пурнӑҫ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.07.29

Ульяновск облаҫӗнчи И.Я. Яковлев ячӗллӗ ҫутӗҫ обществин председателӗ Алексей Мордовкин чӑвашсен ӗмӗтне пурнӑҫа кӗртме пулӑшнӑшӑн ял администрацине тав турӗ.

Помоги переводом

Палӑк кӑна мар... // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

УОЧНКА председателӗ Олег Мустаев Каша ҫӗрӗ пултаруллӑ ҫынсемпе пуян пулнине, чӑвашсен тата тутарсен автономийӗсен пӗрремӗш председателӗсем те – Петр Уфимкинпа Азат Курчаков, чӑваш литературин классикӗ ҫак ялта ҫуралса ӳснине аса илчӗ, ҫавӑн пек ывӑлсем ӳстернӗшӗн ял халӑхне тав турӗ.

Помоги переводом

Палӑк кӑна мар... // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

— Хамӑрӑн паллӑ ентешӗмӗрӗн 90 ҫулхи юбилейне паллӑ тунӑ чухне чӑвашсен наципе культура автономийӗн председателӗ Олег Мустаев Владимир Сатайӑн ятне вилӗмсӗрлетес тӗллевпе палӑк лартма сӗннӗччӗ.

Помоги переводом

Палӑк кӑна мар... // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Аслӑ Ҫӗнтерӳ кунӗ умӗн, ҫу уйӑхӗн 8-мӗшӗнче, Чӑнлӑ районӗнчи Кашара ҫуралса ӳснӗ чӑвашсен паллӑ ҫыравҫине Владимир Сатая тӑван ялӗнче бюст уҫрӗҫ.

Помоги переводом

Палӑк кӑна мар... // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Вырӑнти чӑвашсен таврапӗлӳ обществине тӗрлӗ енлӗ пулӑшса пырать, хӑй машинипе таврапӗлӳҫӗсене нумай ҫӗре илсе ҫӳрет.

Помоги переводом

Лара-тӑра пӗлмен таврапӗлӳҫӗ // Нина РАЗУМОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Чӑвашсен тӗп хулинче ентешлӗхсен Туслӑх аллейине уҫрӗҫ.

Помоги переводом

Шупашкарта чӗмпӗрсен ҫӑки ӳсет // Александр ВРАЖКИН. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

И.С.Кирюшкин И.Я.Яковлев ячӗллӗ ҫутӗҫ обществине, В.В.Афанасьев чӑвашсен обществӑлла канашне ертсе пынӑ вӑхӑтра тӗрлӗ пухусем, семинарсем час-часах иртетчӗҫ, пире унта хутшӑнма йыхравсем яратчӗҫ.

Помоги переводом

Чӗмпӗр тӑрӑхӗнче пурӑннӑ ҫулсем // Анна Никонорова. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Ҫемье пуҫӗ чӑвашсен историйӗпе кӑсӑкланать: нумай вулать, тӗпчет.

Помоги переводом

Пуҫлӑх арӑмӗ пулма ҫӑмӑл мар // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

— Ҫук халь пирӗн хушӑра чӑвашсен паллӑ поэчӗ, чӑваш халӑхӗн юратнӑ юрӑҫи Валентин Урташ: вӑл нумай хушӑ йывӑр чирленӗ хыҫҫӑн, хӗрӗх тӑхӑр ҫула ҫитеймесӗр, пирӗнтен ӗмӗрлӗхех уйрӑлса кайрӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Поэт чӑвашсен паллӑ композиторӗсемпе — А.Асламаспа, Г.Хирбюпе юрӑ хыҫҫӑн юрӑ калӑплама тытӑнчӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Хӑвӑрах пӗлетӗр, вырӑссен те, чӑвашсен те...

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Чӑвашсен чи паллӑ ҫыравҫисемпе тата поэчӗсемпе тӑванланса ҫырав ӗҫӗн маҫтӑрлӑхне анлӑлатрӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Вӑл та чӑвашсен Уявӗ пекрех.

Помоги переводом

Уяв // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Чӑвашсен Уявӗ темиҫе куна тӑсӑлнӑ, Микуларан пуҫланса Питравччен.

Чувашский Уяв длился на несколько дней, от Миколы до Петровки.

Уяв // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Тутарсен – Сабантуй, чӑвашсен – Уяв.

У татар - Сабантуй, у чувашей - Уяв.

Уяв // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Ӗлӗкрех чӑвашсен Акатуйӗ икӗ пайран тӑнӑ-мӗн.

Помоги переводом

Акатуй — ӗҫпе кану уявӗ // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Чӑвашсен ҫӗнӗ ҫырулӑх пуҫланиччен чылай малтан сӑвӑ-калав хайлакансенчен тытӑнса хальхи вӑхӑтри авторсем ҫырнӑ чи паха произведенийӗсене пичетлерӗм.

Напечатала самые лучшие произведения написанных сочинителями стихов-рассказов начала новой письменности и современными авторами.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Чӑвашсен паллӑ ӑсчахӗ Г.Н.Волков академик те ҫапла каланӑ: «Аннесем пур чух пурӑнатпӑр-ха. Чӑнах та, ача хӑй ашшӗ-амӑшӗ виличченех ача вӑл, ачалӑх унра вӗсем ҫутӑ тӗнчерен уйрӑлсан ҫеҫ пӗтет пулмалла».

И известный чувашский мудрец Г.Н.Волков академик говорил так: "Пока есть матери живем. И вправду, ребенок до смерти родителей ребенок, в нем детство заканчивается, когда они распрощаются с белым светом".

Ӑрша чупнине курасчӗ // Иван ПАТШИН. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней