Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӑвашран (тĕпĕ: чӑваш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ялсенче капла выляса пани Ваҫҫа чӑвашран кулни пулать, — малалла выляма чарчӗ ӑна Эльгеев.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫавӑнпа, куракансене култарма ҫеҫ тӑрӑшсан, чухӑн чӑвашран тӑрӑхласа кулни кӑна пулӗ…

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

«Чӑвашран тухнӑ социалист-революционерсем пуринчен те лайӑхрах», тесе каларӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ман ача тӗне кӗмен чӑвашсен йӑхӗнчен пулнине пӗлсен, — асанне ун валли нимӗн те пиллесе хӑварас ҫук: чӑвашран чӑваш ҫеҫ ҫуралать, дворян мар.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тен, патши те чӑвашран пулӗ?

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӗр сӑмахпа каласан: чӑвашран ҫуралнӑ…

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чӑвашран илнӗ пулсан, тен, ытларах килӗшнӗ пулӗччӗ те…

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫук, никам та темӗн чул тӑрӑшсан та чӑвашран вырӑс тӑвас ҫук.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӑшӗ: ҫаксем виҫҫӗш те Сентиер ачисем пулнӑ теҫҫӗ, — чӑвашран тухнӑ улпута — хаяр Айтара вӗлернӗ хыҫҫӑн, хастар Сентиер хӑйӗн юратнӑ Пинерпийӗпе чӑтлӑх хӳтлӗхӗнче нумай ҫулччен пытанса пурӑннӑ, теҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хусан улпучӗсем чӑвашран мӑшкӑлласа кулнине, йӗкӗлтесе калаҫнине чӑтма пултарайман.

Помоги переводом

«Чӑваш пулар та итлесе пӑхар...» // Геннадий Волков. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с. — 5–8 с.

Ленинград облаҫӗнчи Всеволожск районӗнчи Мурино поселокӗнчи пӗр тӑкӑрлӑк малашне Чӑвашран тухнӑ паллӑ ӑсчах, китаевед, востоковед Никита Яковлевич Бичурин ячӗпе хисепленӗ.

Один переулок в посёлке Мурино Всеволжского района Ленинградской области отныне будет называться по имени известного мыслителя, китаеведа, востоковеда Никиты Яковлевича Бичурина родом из Чувашии.

Муринӑри тӑкӑрлӑка Никита Бичурин ятне панӑ // Никита Сурский. https://chuvash.org/news/21920.html

Чӑвашран вырӑс чӗлхиллӗ чӑваша мар, тӳрех вырӑса куҫать.

От чуваша переходит не в русскоязычного чуваша, а прямиком в русского.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Тимухха Хветӗрӗ те XX ӗмӗрти 30-мӗш ҫулсенчи чӑваш XIX ӗмӗрти 20-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнчи чӑвашран урӑхлараххине, чӑваш чӗлхин хӑйнеевӗрлӗхне аван ӑнланнӑ.

И Федор Тимофеев хорошо понимал что, чуваш 30-ых годы XX века отличается от чуваш начала 20-ых годов XIX века, своеобразием чувашского языка.

Вӗрентме ансат. Диктант ҫырма вара... // Леонид АНДРЕЕВ-ЛЕСНИК. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Унта чӑвашран тухнӑ офицерсем сахал марччӗ.

Помоги переводом

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Ку ӗҫе пурнӑҫлама Чӑвашран Хусана вӗренме килнӗ студентка пулӑшнӑ.

Осуществить эту работу помогала студентка, приехавшая учиться из Чебоксар в Казань.

Хусан ҫамрӑкӗсем пухӑнса хӑйсен смартфонӗсем ҫине чӑвашла сарӑм лартрӗҫ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/11974.html

Пухӑва ҫирӗм ытла ҫамрӑк ҫын килнӗ — Тутарстанран та, Чӑвашран та.

На собрание пришло двадцать с лишним человек - и из Татарстана, и из Чувашии.

Хусан ҫамрӑкӗсем пухӑнса хӑйсен смартфонӗсем ҫине чӑвашла сарӑм лартрӗҫ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/11974.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней