Поиск
Шырав ĕçĕ:
Старик мӗн каласса кӗтсе хура мӑйӑхли чӗлӗмне кӗсйине чикет, пиншакла сӑхманӗн тӳмисене тӗрӗслесе тытса пӑхать, ура ҫине тӑрать.
Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пӗтӗм шӑмми тӑрӑх сӑрлатса кӑкӑрӗ чикет, ӳслӗк тӑвӑна-тӑвӑна килет.
Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Утма чарӑнсах Ухтиван пуҫне чикет те чылайччен шухӑшласа тӑрать.
Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Эпӗ…» — тет те Савтепи кулма хӑтланнӑ пек туса ҫамки ҫинчи ҫӳҫ пайӑркине тухйи айнелле чикет.— Я… — Савдеби пытается улыбнуться, смущенно прячет выбившиеся пряди волос под тухъю.
Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Унта ӗрескел нумай укҫа пӗтермесен те юрать пулӗ, — текелесе Ивук аллине кӗсйине чикет.— Да тут вовсе не надо размахиваться широко, — говорит Ивук, нехотя запуская руку в карман.
Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пристав укҫана пуҫтарса чикет те хут ҫине паллӑ тӑвать.
Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ку ҫын ӑсран тайӑлман-ши тенӗ пек, Салакайӑк ансӑр пит ҫине пӑхса ларать-ларать те эрех кӗленчине пуҫтарса чикет.
«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Някуҫ старикӗн чикен чикет, ҫавӑнпа унӑн калаҫма мар, ҫут тӗнче ҫине те пӑхасси килмест пулас.Старик Нягусь мается животом, так что ему не только говорить, на свет божий глядеть неохота.
Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ахтупай утать-утать те ыттисенчен чипертерех туйӑнакан ҫулҫа алла илсе ҫавӑркаласа пӑхать е, такама пама хатӗрленнӗ пек, ӑна кӗсйине чикет; тата пӑртак кайсан ӑна паҫӑрхинчен те илӗртӳллӗрех ҫулҫӑ курӑнса каять, вӑл чӑтаймасӑр ӑна та илсе чикет.
1. Ҫунакан уха йӗппи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Тӳсме ҫук чикен чикет, — терӗ кӑна Павлуш.
3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
— Чикет.
5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Каллех сывлама памасть, чикӗн чикет, — терӗ.
5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Чикен чикет сылтӑм аяк пӗрчинчен, сывлама та хӗн.
4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Вӑл ҫул шлепкипе, пальтопа, Детрейпа сӑмахпа уни-куни перкелешнӗ май сумккине тӗрлӗ вак-тӗвек чикет.
XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Хӗрӗ ӗнтӗ аллине витрене чикет, хӑй валли чи хитрисене суйлама хыпаланать.
I // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Вӑл нумай ӗҫрӗ, сывлӑш ҫавӑрса ярать те канать, унтан аллисене каллех ӑшӑ тарӑнӑша чикет.Он пил много, переводя дух, отдыхал и снова погружал руки в теплую глубину.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Эстамп сӗтел ҫумне ларчӗ, хуҫаланса ҫӑварне мӗн лекнӗ ҫавна чикет, графина пушатма та манмасть.Эстамп присел к столу, хозяйничая и накладывая в рот что попало, также облегчая графин.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Тинг ҫӳрет, хытӑ шӑхӑрать; ҫавӑн чухне Ассунта унӑн ҫӑварне чи пӗчӗк пӳрнине чикет те — Тинг шӑхӑрмасть.Тинг ходит и громко свистит; тогда Ассунта кладет ему в рот самый маленький палец, и он не свистит.
II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Ырӑ кӑмӑллӑ — вӑл аллисене кӗсйисене чикет; тарӑхать — аллисене каллех кӗсйине чикет, ҫывӑрнӑ чухне — вӑл аллисене кӗсйине чикмест.
II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Тинг кӗсйине аллисене-е-е чикет!
II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.