Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӳтӗлесси (тĕпĕ: хӳтӗле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир укҫа-тенкӗ хывассине хӳтӗлесси тата уншӑн хавхалантарасси ҫинчен тунӑ офсетлӑ контрактсемпе килӗшӳсене тӗпе хурса инвестици проекчӗсене пурнӑҫламалли тулли право никӗсне йӗркелерӗмӗр, анчах та хальлӗхе проектсем ҫук-ха.

Мы создали необходимую правовую основу реализации инвестиционных проектов на основе офсетных контрактов и соглашений о защите и поощрении капиталовложений, но проектов пока нет.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

2023 ҫулхи нарӑсӑн 2-мӗшӗнче France 2 каналти Каролин Руна панӑ интервьюра вӑл арҫынсемпе хӗрарӑмсем хушшинчи взноссен тапхӑрӗн инверсийӗ ҫине тата пӗчӗк пенсисене ӳстерме пулӑшакан механизм ытларах хӗрарӑмсене пырса тивни ҫине таянса вӑл реформа хӗрарӑмсене хӳтӗлесси тӗп вырӑнта пулнине палӑртнӑ.

2 февраля 2023 года в интервью Каролин Ру на канале France 2 она подтвердила, что реформа защищает женщин, ссылаясь на инверсию периода взносов между мужчинами и женщинами и подчеркнув, что механизм, направленный на повышение малых пенсий, коснется в основном женщин.

Элизабет Борн // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0% ... 1%80%D0%BD

«Пур ҫавӑн пек професси - Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлесси

«Есть такая профессия - Родину защищать !»

Пур ҫавӑн пек професси - Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлесси // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... si-3492469

«Владимир Путин Раҫҫейри мирлӗ контингент ӗҫ-хӗлӗ ҫинчен, ҫав шутра гуманитари пулӑшӑвӗ парасси, Нагорнӑй Карабахри армян халӑхӗн прависемпе хӑрушсӑрлӑхне хӳтӗлесси ҫинчен пӗлтернӗ», - тенӗ пӗлтерӳре.

«Владимир Путин информировал о деятельности российского миротворческого контингента, в том числе по оказанию гуманитарной помощи мирным жителям, защите прав и безопасности армянского населения Нагорного Карабаха», — сказано в сообщении.

Путин Иран президенчӗпе телефонпа калаҫнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... -n-3455375

Тепӗр тур - ҫурма финалистсен ӗҫне хӳтӗлесси 2023 ҫулхи сентябрӗн 27-мӗшӗнче пулать.

Следующий тур– защита работ полуфиналистов состоится 27 сентября 2023 года.

Ирина Аглеевана ӑнӑҫу сунатпӑр // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... -r-3452821

Раҫҫейӗн 12 регионӗнчи, Казахстанпа Узбекистанри пулас геологсен 18 командине 11 геологи ӑмӑртӑвӗ, проектсем хӳтӗлесси тата геройсен кӑсӑк ӑмӑртӑвӗ кӗтет.

Помоги переводом

Пушкӑртстан Пӗтӗм тӗнчери пӗрремӗш «ГеоВызов» геологи чемпионачӗ ирттерет // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/novosti/2023-09- ... et-3435985

Хӑйӗн суйлавҫисен интересӗсене хӳтӗлесси – кашни депутатӑн тӗллевӗ.

Задача каждого депутата – отстаивание интересов своих избирателей.

Олег Николаве Раҫҫей Парламентаризмӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/04/27/gla ... aet-s-dnem

Георгин вара ӑна хӳтӗлесси килсе кайрӗ.

Помоги переводом

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Ҫӗршыва хӳтӗлесси – кашни ҫыннӑн тивӗҫӗ.

Помоги переводом

Пограничниксен ҫамрӑк тусӗсем - слётра // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60951

Эрдоган Турци яланах тӑнӑҫлӑхшӑн сӑмах тухса каласси, ӑна хӳтӗлесси, тӗп тӗнчене ҫирӗплетме ура ярса пусасси, Украина хирӗҫӗвне йӗркелесси ҫинчен пӗлтернӗ.

Помоги переводом

Эрдоган ҫитес икӗ кун хушшинче Путинпа калаҫса татӑласса шаннине пӗлтернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... rn-3191137

«Граждансен сывлӑхне табак тӗтӗмӗнчен хӳтӗлесси тата табак туртнин сиенӗ ҫинчен» калакан саккун нормисене пӑснӑ тӗслӗхсемпе пӗлтӗр 588 адмпротокол ҫырнӑ.

Помоги переводом

Тӗтӗм хакӗ // Н.СТЕПАНОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 5 с.

Офсет контракчӗсем, укҫа-тенкӗ хывассине хӳтӗлесси тата хавхалантарасси ҫинчен калакан килӗшӳсем тӑвас ӗҫе пуҫлани те пӗлтерӗшлӗ.

Важно также начать процесс заключения офсетных контрактов, соглашений о защите и поощрении капиталовложений.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

– Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлесси – пархатарлӑ тивӗҫ.

Помоги переводом

Патриотсем ҫитӗнччӗр // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10675-pa ... it-nchch-r

Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлесси уншӑн яланах пӗрремӗш вырӑнта пулнӑ.

Помоги переводом

Йывӑрлӑхсем ҫирӗплӗхе вӗрентнӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11308-jy ... he-v-rentn

Кӑҫал утӑ уйӑхӗнче информаци технологийӗсем тата информацие хӳтӗлесси ҫинчен калакан федераллӑ саккуна тӳрлетӳсем кӗртнӗ.

Помоги переводом

Террора хирӗҫ пӗрле! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11392-te ... ir-c-p-rle

Вырӑнти предпринимательсен пулӑшу мерисем, бизнеса хӳтӗлесси тата ытти пирки ку ҫӑмӑллӑхсемпе тивӗҫтерекенсенчен тӳреммӗн пӗлме, куҫа-куҫӑн ыйтусем пама май пулчӗ.

Помоги переводом

Калаҫу - пулӑшу мерисем ҫинчен // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11894-ka ... em-cinchen

патшалӑхӑн шалти финанс тӗрӗслевне тума кирлӗ патшалӑхӑн тата муниципалитетӑн информаци тытӑмӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн информаци, информаци технологийӗсем тата информацие хӳтӗлесси ҫинчен калакан саккунӗсемпе, Раҫҫей Федерацийӗн патшалӑх вӑрттӑнлӑхӗ ҫинчен тата саккун сыхлакан ытти вӑрттӑнлӑх ҫинчен калакан саккунӗсемпе килӗшӳллӗн тӑтӑшах усӑ курма ирӗк илет;

получается необходимый для осуществления внутреннего государственного финансового контроля постоянный доступ к государственным и муниципальным информационным системам в соответствии с законодательством Российской Федерации об информации, информационных технологиях и о защите информации, законодательством Российской Федерации о государственной и иной охраняемой законом тайне;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

— Салтак партире тӑма пултараймасть: унӑн уставӗ — патшалӑха хӳтӗлесси, мёсье Баратынский, — татса каларӗ Эльгеев.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

1. Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлесси Раҫҫей Федерацийӗн гражданинӗн чыслӑ ӗҫӗпе тивӗҫӗ пулса тӑрать.

1. Защита Отечества является долгом и обязанностью гражданина Российской Федерации.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Этемӗн тата гражданинӑн прависемпе ирӗклӗхӗсене хӳтӗлесси 14 статья.

Защита прав и свобод человека и гражданина

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней