Поиск
Шырав ĕçĕ:
Петроградпа Мускавра хуть ҫапӑҫусем пулнӑ, — полицейскисем ҫуртсен тӑрринчен халӑхсем ҫинелле пӑшалпа пенӗ, пирӗн хулара полицейскисем хӗҫпӑшалӗсене хӑйсен ирӗкӗпех панӑ та, штатски тумтирсем тӑхӑнса ярса урамсем тӑрӑх лӑпкӑнах ҫӳреҫҫӗ.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Урисемпе тусан вӗҫтерсе, унтах хӗҫпӑшалӗсене пӗр-пӗрине пӗрӗнтеркелесе, ывӑнса ҫитнӗ боецсен ушкӑнӗ утса пырать.Пыля ногами, сталкиваясь оружием, шагает кучка утомленных бойцов…
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫав кӑвак тетраде кунта, ӳплене килсе пама ыйтни Зиновьева Ленин Емельяновпа купӑста хакӗпе уланкӑ ярса е уланкӑсӑр пӗҫернӗ пулӑ шӳрпи ҫинчен калаҫнинчен пӗртте кая мар тӗлӗнтерчӗ: июль уйӑхӗнче большевиксен полкӗсене аркатса тӑкса, вӗсен хӗҫпӑшалӗсене тытса илнӗ хыҫҫӑн, ҫара теорилле тӗпчев пирки тарӑннӑн шухӑшласси Зиновьева пачах усӑсӑр ӗҫ пек туйӑнчӗ.
7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Хӗҫпӑшалӗсене туртса илнӗ хыҫҫӑн салтаксене конвойпа Соляной Городока ӑсатрӗҫ.После разоружения солдат отправили под конвоем в Соляной Городок.
7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ожеро генералӑн пӗтӗм дивизийӗ — 2000 салтакпа 60 офицер хӗҫпӑшалӗсене пӑрахнӑ.Положила оружие целая дивизия Ожеро — 2000 солдат и 60 офицеров.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Хӑравҫӑсем хӑйсен хӗҫпӑшалӗсене тӑшман умне хунӑ.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Нимӗҫсем хӗҫпӑшалӗсене пӑраха-пӑраха тарса саланма тытӑнчӗҫ.
«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Хӑйсен хӗҫпӑшалӗсене вӗсем фашистла хаҫатсемпе витсе хунӑ.
Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Тӑшман ҫинчен сведенисем пӗлсе Мускава пӗлтерсе тӑмалла: нимӗҫсен вӑйӗсем мӗн чухлӗ, вӗсен ҫар завочӗсемпе склачӗсем хӑш тӗлте, штабӗсем ӑҫта тӑраҫҫӗ, ҫарӗсемпе хӗҫпӑшалӗсене вӗсем ӑҫталла тата мӗн чухлӗ куҫараҫҫӗ — ҫавсене, тата нимӗҫсен ытти вӑрҫӑ секречӗсене пӗлмелле; ҫав вӑхӑтрах ӑҫта май килнӗ — пур ҫӗрте те вӗсене сиен кӳмелле.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӗсем хӑйсен чӗлӗмӗсене туртаҫҫӗ, ҫапӑҫура тупнӑ хӗҫпӑшалӗсене улӑштараҫҫӗ, картла тата пӗр-пӗрин урлӑ черетлӗн сикмелле выляҫҫӗ, хула ҫине вара ним пулман пекех пӑха-пӑха илеҫҫӗ.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Помещиксен япалисене пӗтӗмӗшпех илнӗ, хӗҫпӑшалӗсене туптарасси ҫеҫ юлнӑ.Имущество у помещиков конфисковано, и остается найти только оружие.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӗсен мухтавлӑ хӗҫпӑшалӗсене юлташӗсем пирӗн пата илсе ҫитерчӗҫ, — хӑшӗсем пӗр автомат, хӑшӗсем ик-виҫ автомат йӑтса Конотоп хуторне тавӑрӑнчӗҫ.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Хӑранипе ним тӗлне пӗлми пулнӑ нимӗҫ салтакӗсем, алӑри хӗҫпӑшалӗсене пӑрахсах, саралса выртакан юханшыва пыра-пыра сикеҫҫӗ, шыв тӑрах юхса иртекен пӑр татӑккисем ҫине утланса ларма кармашаҫҫӗ, анчах та партизансен пульлисем вӗсене ниҫта ҫӑлӑнӑҫ памаҫҫӗ.
Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Анчах пирӗн йӗкӗтсем вӑл пуҫтах мадьярсене часах ӗмӗрлӗхех шӑплантарчӗҫ те, ҫумӑр пек ҫуса тӑракан пульӑсем айӗнех молотилкӑсем патне шӑвӑнса ҫитсе, тӑшман хӗҫпӑшалӗсене пухса тавӑрӑнчӗҫ.
Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫул кӑтартакан четниксем выртрӗҫ, партизансем, шӑва-шӑва, котелокӗсемпе хӗҫпӑшалӗсене чанкӑртаттарса, Вук хыҫҫӑн вирхӗнчӗҫ.
36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Жандармсем, ун ҫине шӑтарасла пӑхса, хӗҫпӑшалӗсене ярса тытрӗҫ, саламлас вырӑнне пурте пӗр харӑс кӑшкӑрса ячӗҫ:Пристально посмотрев на него, жандарм схватился за винтовку и вместо приветствия крикнул:
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тӗллемесӗрех, винтовкӑсене авӑрлама ӗлкӗреймесӗрех переҫҫӗ вӗсем, пӑшал кӳпчеккисемпе ҫапӑҫаҫҫӗ, ятлаҫҫӗ, сиксе ӳксе хӗҫпӑшалӗсене турта-турта илеҫҫӗ, вилнисем урлӑ хӑйсен курайманлӑхне, ыратнине, шиклӗхне икӗ чӗлхепе пӗлтерекен аманнисем урлӑ каҫнӑ чух такӑна-такӑна ӳкеҫҫӗ.
11 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӗсем пристаньре тӑракан карапсем ҫинчи темиҫе командӑн хӗҫпӑшалӗсене туртса илнӗ, хӑшӗсем тата арсенал еннелле, хӗҫпӑшалсем илме чупнӑ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Хулара хӑшпӗрисем пытарнӑ хӗҫпӑшалӗсене туртса кӑларса, хӑйсен боевикӗсене салатса панӑ.У населения кое у кого оружьишко было попрятано — собрали, по своим боевикам роздали.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Хӑйсен хӗҫпӑшалӗсене вӗсем тӗплӗн ҫу сӗрсе, пӑшал ҫаккисене хӑйсене виҫеллӗ туса хучӗҫ: халӗ ларнипе мар, тен, вӑрӑм ҫула кайма тивӗ.Они тщательно смазали свое оружие, пригнали ружейные ремни — сейчас сидим, а может, пойдем и пойдем.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.