Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӗрачана (тĕпĕ: хӗрача) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗнер, утӑ уйӑхӗн 30-мӗшӗнче, баскетбол вылякансен мечӗкӗ айккинелле сирпӗнсе кайса 3 ҫулхи хӗрачана пуҫӗнчен пырса лекнӗ.

Вчера, 30 июля, мяч игроков в баскетбол отлетел в сторону и попал по голове 3-летней девочки.

Вӑйӑ лапамӗнче аманнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35603.html

Татмӑшри вӑтам шкулта та пӗлӗвӗпе палӑрнӑ, пултаруллӑ хӗрачана тӳрех асӑрханӑ — пионер отрячӗн председателӗ пулма суйланӑ.

Помоги переводом

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

Тен, Коля кунта малтанхи хут ҫамрӑк хӗрачана юратса пӑрахнӑ саманта пулӗ?

Помоги переводом

13 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

— Кай-ха эс, чӑрмантарса ан ҫӳре, — кулкаласах станок умӗнчен тӗртрӗ хӗрачана Маюк.

Помоги переводом

Маюк // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 45–55 с.

Унтан ӗнер кунти хӗрачана каласа хӑварнӑ япаласенех, хӑш ҫулсенче, хӑш дивизире, мӗнле полкра, ротӑра ҫапӑҫнисене, тепӗр хут ыйтрӗ.

Помоги переводом

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Думитру виҫесӗр хӗпӗртесе кайнӑ хӗрачана йӑтса илчӗ те ӑна тутинчен, питҫӑмартисенчен, янахӗнчен, хӑлхинчен ҫине-ҫинех чуп-турӗ.

Помоги переводом

XVI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Думитру айӑплӑн пуҫне чиксе тӑракан хӗрачана асӑрхарӗ те ӑна хӑй ҫумне тытса ҫурӑмӗнчен лӑпкарӗ, пуҫӗнчен ҫупӑрларӗ.

Помоги переводом

XVI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Эс мӗн шутлан, Ҫеркей, пӗр-ик хӗрачана хваттере ярам мар-ши, чӑнах та?

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Василий Канин ҫул-йӗр аслӑ инспекторӗпе Владимир Павлов инспектор хӗрачана полицин ҫывӑхри уйрӑмне лартса кайнӑ, унтан ачана ашшӗ илсе кайнӑ.

Старший дорожный инспектор Василия Канин вместе с инспектором Владимиром Павловым отвез девочку в ближайшее отделение полиции, откуда впоследствии ребенка и забрал отец.

Маршруткӑри ачана пула пакунлисене ура ҫине тӑратнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34963.html

«Снегири-негири», – юрлать залра Ксюша чаплӑ тумлӑ хӗрачана ӳкерсе.

«Снегири-негири», – пела про себя Ксюша в зале, дорисовывая девочку в модной одежде.

Ӳпле // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/582

Ӑна чӑннипех путсӗр преступленишӗн - хӗрачана мӑшкӑл кӳнӗшӗн тата ӑна вӗлернӗшӗн - айӑплаҫҫӗ.

Помоги переводом

Путсӗр суд умне тӑрать // К.НИКОЛАЕВ. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 6 с.

Эпӗ хальхинче каллех ҫав хуп-хура куҫлӑ хӗрачана куртӑм.

Помоги переводом

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Ҫав хӗрачана манӑн пайтах йӑлӑнмалла пулчӗ вара.

Помоги переводом

Вӑрманти тӗлпулу // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 123–131 с.

Тӑкӑрлӑкран пӗр хӗрарӑм вун-вуникӗ ҫулхи хӗрачана ҫавӑтса килни курӑнчӗ.

Помоги переводом

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Вӑл унта Розӑпа пӗрле пединститутра вӗреннӗ пӗр хӗрачана, Розӑн тантӑшне, курчӗ.

Помоги переводом

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

Шалта рояль сасси илтӗнет — профессор пирӗн умран кӗнӗ хӗрачана тӗрӗслет.

Помоги переводом

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Фельдшерсем хӗрачана Республикӑри ача-пӑча клиника пульницине ӑсатнӑ.

Фельдшеры отправили девочку в Республиканскую детскую клиническую больницу.

12-ри хӗрача чуччу ҫинчен ӳксе тӑнне ҫухатнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34852.html

Ак, ҫак хӗрачана янӑ.

Помоги переводом

Ҫула туясӑр ан тух // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Анчах Укаслу ҫакна лайӑх ӑнланатчӗ: ун чухне икӗ ачи те ӑна, хӗрачана ҫилентерес мар тесе, пӗр-пӗрне чӑтса пурӑнатчӗҫ.

Помоги переводом

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вара вӑл хӗрачана анкара епле тытмаллине кӑтартрӗ:

Помоги переводом

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней